неисправный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «неисправный»

«Неисправный» на английский язык переводится как «malfunctioning» или «faulty».

Варианты перевода слова «неисправный»

неисправныйmalfunction

Если компьютер неисправен я не вижу иного выхода, кроме его отключения.
If he's malfunctioning I don't see any choice but disconnection.
Сказал, что пульт, должно быть, неисправен.
He said it must be a console malfunctioning.
Ты неисправен.
You're malfunctioning.
Ты можешь говорить или ты неисправен?
Can you talk or are you malfunctioning?
Я бы не хотел застрять здесь с неисправным кораблём.
I don't want to be stuck here with a malfunctioning ship.
Показать ещё примеры для «malfunction»...

неисправныйfaulty

Видимо, неисправных.
— Probably faulty.
Ну, кажется, что неисправная связь даёт нашему другу другой шанс.
Well, it seems that a faulty connection has given our friend here another chance.
Птицы, их манера поведения были необъяснимы... Неисправные датчики...
Birds acting strangely... faulty gauges...
Неисправного выключателя и какой-то безумной истории... недостаточно, чтобы я отказалась.
It'll take more than a faulty electrical contact or some crazy story to make me give it up.
Они работают по три смены с неисправным оборудованием за копейки!
They work triple shifts with faulty equipment for pay that's a joke!
Показать ещё примеры для «faulty»...

неисправныйbreak

Сэр, мы остановили Вас из-за неисправной задней фары.
Sir, we pulled you over for a broken taillight.
Скажите Джесс, ее ранец неисправен.
Just tell Jess her rig's broken.
Нам нехватало только неисправной голопалубы.
The last thing we need is a broken holodeck.
В последнее Рождество он заказал проигрыватель, и тот был неисправен.
Last Christmas he bought a CD holder, and it arrived all broken.
Мне только что сообщили, что печь неисправна.
I've just been informed that the incinerator's broken.
Показать ещё примеры для «break»...

неисправныйdefective

Снаряд неисправен, проверим его.
Defective shell.
Он был неисправен.
It was defective, then.
— Взрывное устройство оказалось неисправным.
The fuse was defective.
Ты дал мне неисправный датчик радаров.
You gave me a defective detector.
Кто-то дал ей подержанное инвалидное кресло с неисправными тормозами.
Somebody gave her a used wheelchair with defective brakes.
Показать ещё примеры для «defective»...

неисправныйfritz

— Извини, телефон был неисправен.
— I'm sorry, phone was on the fritz.
Радар Кевина был неисправен в прошлый вторник.
Kevin's radar gun was on the fritz last Tuesday.
Радар неисправен.
Radar on the fritz.
Я только вспомнил, что радар Кевина был неисправен в прошлый вторник.
Know what I just remembered? Kevin's radar gun was on the fritz last Tuesday.
Оказывается, полиграф в тот день был неисправен.
It turns out the polygraph machine was on the fritz that day.
Показать ещё примеры для «fritz»...

неисправный't work

— Что? — Неисправна.
— It don't work.
Я был в низком классе, ремень на сиденье был неисправен, и меня перевели сюда.
I was in low class, and my seat belt didn't work, and they bumped me up.
Его клюшка неисправна!
His putter doesn't work right!
— РЕКС: Взрыватель неисправен.
— This detonator isn't working.
А сигнализация будет неисправна.
And the safety lock won't be working.

неисправныйorder

Должно быть, фары неисправны.
My headlights must be out of order.
Здравствуйте, месье. Один из Ваших аппаратов неисправен.
One of your booths is out of order.
В результате и сам Турбо, и обе игры стали неисправными — навсегда.
Turbo ended up putting both games and himself out of order, for good.

неисправныйout of order

Неисправен?
Out of order?
— Но ведь туалет неисправен.
— It's out of order.
— Я еще больше неисправен.
— Not as out of order as I am.
Телефон неисправен?
Phone's out of order?
Леди и господа, мы неисправны.
Ladies and gentlemen, we're out of order.
Показать ещё примеры для «out of order»...

неисправныйwrong with

Механизм неисправен?
Anything wrong with the mechanism?
Он неисправен?
What's wrong with him?
Да и телефон, кажется, неисправен.
I think there's something... something wrong with that. — Yeah.