на танцах — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на танцах»

на танцахdance

Давай, Стивен! Иди и пригласи кого-нибудь на танец.
Come on Stephen, no wallflowers in this one, come and have a dance.
Вы хорошо повеселились на танцах в прошлую субботу?
Did you enjoy the dance last Saturday?
— Все еще хочешь пойти на танцы?
— Still gonna go to the dance?
Вчера я была дома. Ходила на танцы.
Yesterday we were at a dance.
Разве я говорила, что собираюсь идти с тобой на танцы, Лукас? Нет.
Did I say I was going to any dance with you, Lucas?
Показать ещё примеры для «dance»...
advertisement

на танцахwent dancing

Той ночью мы пошли на танцы.
That night, we went dancing.
Мы частенько ходили на танцы.
We often went dancing.
А тогда мы в первый раз пошли на танцы.
It was the first time we ever went dancing.
Я ходил на танцы.
I went dancing.
Я думаю, вы, наверное, уже лет двадцать на танцах Не были. Это можно сразу увидеть.
It must be twenty years since you went dancing, it shows.
Показать ещё примеры для «went dancing»...
advertisement

на танцахto homecoming

Пойдешь со мной на танцы?
Do you want to go to homecoming with me?
Взял и подскочил, как какой-то псих, именно в ту минуту, когда я собирался пригласить Хизер на танцы!
You ran up like a crazy person just as I was gonna ask Heather to homecoming.
Никто из девочек не хочет идти со мной на танцы.
None of the girls at school want to go to homecoming with me.
Я не хочу идти на танцы с Эваном.
I don't want to go to homecoming with Evan.
Я, наверное, не пойду на танцы в этом году.
I don't think I'm gonna be going to homecoming this year.
Показать ещё примеры для «to homecoming»...
advertisement

на танцахprom

— По-поему, она хочет, чтобы ты пригласил её на танцы.
— She wants you to ask her to the prom.
— Хочешь пойти со мной на танцы?
Would you like to go to the prom with me?
Черт! Я сказала «на танцы»?
Shit, did I say prom?
В смысле, он даже сказал, что ты хочешь, чтобы я пригласил тебя на танцы и что ты уже купила платье.
He even said you wanted me to ask you to prom and that you'd bought a dress.
Мэтти собирается пригласить меня на танцы.
Matty's gonna ask me to prom.
Показать ещё примеры для «prom»...

на танцахdance class

Он на танцах, ах да, я совсем забыла.
Dance class. I forgot.
Ну, когда ей было пять, она ходила на танцы 3 раза в неделю после школы и по субботам с часу до пяти.
Well, when she was five she had dance class three times a week after school and on Saturdays from 1:00 to 5:00.
Она ходит по вечерам, 2 раза в неделю на танцы.
She goes out nights a week to a dance class.
Пешочком идём на танцы.
Walking to dance class.
Моя мама отдала меня на танцы в детстве.
My mom put me in dance class when I was a kid.
Показать ещё примеры для «dance class»...

на танцахin a dance hall

Она любит сбегать и ходить на танцы.
She likes to wander off and go to the dance hall.
Это было на танцах в Манхэттене.
It was in a dance hall in Manhattan.
Не ходи без меня на танцы.
— You won't go back to the dance hall?
Спорим, ты подцепил её на танцах.
I bet you found her in a dance hall.
Я убил человека на танцах.
Killed a guy in a dance hall.
Показать ещё примеры для «in a dance hall»...

на танцахschool dance

Первый раз пошёл на танцы.
Had my first school dance.
Я вот никогда не ходил на танцы.
I never went to a school dance.
Ты никогда не ходил на танцы?
You never went to a school dance?
— Я пойду с ним в школу на танцы .
— He's taking me to the school dance.
Питер и Лоис должны были отвезди Криса на танцы... завтра вечером.
Peter and Lois were supposed to chaperone Chris' school dance... tomorrow night.
Показать ещё примеры для «school dance»...

на танцахtake you dancing

Вы сходите на танцы.
He can take you dancing.
Я отведу тебя на танцы.
Let me take you dancing.
Давай сходим в кино, я возьму тебя на танцы...
We'll go to the movies, I'll take you dancing...
Я очень рада, что ты ведешь меня на танцы.
I'm really excited that you're taking me dancing.
Могу поспорить, что Билли попытается выкрасть ее из реабилитационного центра и отвезти на танцы.
I bet Billy will try to break her out of rehab, take her dancing.
Показать ещё примеры для «take you dancing»...

на танцахon a dance floor

Ханна, можно пригласить тебя на танец?
Hannah, care to join me on the dance floor?
Я хочу позвать тебя на танец пока кто-то другой меня не опередил, пошли.
I'm gonna get you out on the dance floor before somebody else gets it, come on.
Вытащить ее на танец, теперь немного нежнее, немного громче, сбить ее с ног, мы поженимся у нас будет сын по имени Елон.
Get her on the dance floor, a little bit softer now, a little bit louder now, sweep her off her feet, we'll get married, we'll have a son named Elon.
Видели бы Вы меня в них на танцах.
You should see me in these on a dance floor.
— Они могут быть хороши на танцах.
— They may be good on a dance floor.
Показать ещё примеры для «on a dance floor»...

на танцахgoing

Твоя мама очень хочет увидеть тебя на танцах.
Your mom really wants to see you go.
Пойти на танцы с тем, кто не морочит тебе голову.
Go with the kid who's not stringing you along.
Куда ты идешь? На танцы.
Where are you going?
И поэтому она идет на танцы с Хи-Меном.
And that's why she's going with He-man.
— А ты пойдёшь на танцы, Эйлис?
— Will you be going, Eilis?
Показать ещё примеры для «going»...