на самом деле хотел — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на самом деле хотел»
на самом деле хотел — really want
— Вы на самом деле хотите знать, кто, по моему мнению, начал эту войну?
Do you really want to know who I think started the war? Yeah.
Ты знаешь то, чего я на самом деле хочу от тебя.
You know what I really want from you.
Чего ты на самом деле хочешь?
What do you really want?
Но нет, вы на самом деле хотите узнать, кем я себя ощущаю?
Do you really want to know how I feel?
Чего ты на самом деле хочешь от меня?
What do you really want from me?
Показать ещё примеры для «really want»...
advertisement
на самом деле хотел — actually want
О чем ты на самом деле хочешь поговорить со мной?
What is it that you actually want to talk to me about?
То, что я никогда, ни единого раза не слышал, чтобы ты вообще употреблял это слово, и тем более, чтобы ты на самом деле хотел это делать.
So, I have never, ever once heard you even use that word, much less actually want to do it. much less actually want to do it. OK.
Я делаю радио, которое я думаю, люди на самом деле хотят послушать.
I do radio that I think people would actually want to listen to.
думаешь что это смешно, говорить мне что кто-то может на самом деле хотеть меня?
Do you think it's a joke to make me think that somebody could actually want me?
Впервые в жизни у тебя будет время понять, чем ты на самом деле хочешь заниматься, и когда ты поймешь, у тебя будет время и свобода чтобы заниматься этим.
For the first time in your life you'll have time to find out what it is that you actually want to do. And when you figure it out, you'll have the time and the freedom to start doing it.
Показать ещё примеры для «actually want»...
advertisement
на самом деле хотел — wanted to
Да я на самом деле хотел руки помыть.
OH, THAT'S OKAY, ACTUALLY, I JUST, UH... I JUST, UH, WANTED TO WASH MY HANDS.
Но когда я хотел её написать... То есть я на самом деле хотел её написать, я не смог.
But, as much as I wanted to write my paper,
Она ведь на самом деле хотела бы присутствовать там.
Yeah, she really would've wanted to be there.
Спасибо вам, но если бы вы на самом деле хотели меня осчастливить, то вы бы сделали другой выбор на жизненном пути.
Thank you, but if you wanted to make me happy... you would've made different life choices.
Значит Вы на самом деле хотите, чтобы эти люди бросили трубку?
So you want these people to hang up on me?
Показать ещё примеры для «wanted to»...
advertisement
на самом деле хотел — really
Но ты уверен, что на самом деле хочешь уехать так скоро?
But are you really sure you wanna leave so soon?
Чего ты на самом деле хочешь?
What do you want, really?
Если кто-то и знал, чего на самом деле хотела твоя сестра, это ты.
If there's anyone who really knows what your sister wanted, it's you.
Если я проиграю, чего ты на самом деле хочешь?
If I lose, what would you really like?
Давай ты скажешь, чего на самом деле хочешь?
Why don't you tell me what you'd really like?
Показать ещё примеры для «really»...
на самом деле хотел — really wanna
Ты на самом деле хочешь знать?
You really wanna know?
Если ты на самом деле хочешь это выяснить может тебе использовать трюк Джерри Льюиса?
If you really wanna test him out why don't you try the Jerry Lewis trick?
Это то, чего я на самом деле хочу.
That's what I really wanna do.
Но она на шаг ближе к тому, чем я на самом деле хочу заниматься.
But it's one step closer to doing what I really wanna do.
Вы дошли до того, что на самом деле хотите съесть, что они приготовили; и вы едите, едите и едите, как настоящий обжора.
You get to a point where you really wanna eat what they cooking, and when you eat it, eat it, eat it, like you're binging' on eatin'.
Показать ещё примеры для «really wanna»...
на самом деле хотел — truly want
Ты помогла понять чего я на самом деле хотел.
Make me understand what I truly want.
Что вы.... что вы честно, искренне и на самом деле хотите.
What you... what you honestly and truly want.
Большинство из нас никогда не давали себе хотеть того, что мы на самом деле хотим, потому что мы не представляем, как этого можно достичь.
Most of us have never allowed ourselves to want what we truly want, because we can't see how it's going to manifest.
Вы на самом деле хотите сделать это?
Do you truly want to do this?
Ты порезал себя потому, что на самом деле хотел умереть, или тебе хотелось внимания?
Did you cut yourself because you truly wanted to die or did you just want some attention?
Показать ещё примеры для «truly want»...
на самом деле хотел — actually
Без проблем, но я бы на самом деле хотела помочь.
No problem, but I wish I could actually help you.
Я на самом деле хочу немного пройтись, подышать свежим воздухом
Actually, a bit of fresh air walk away. It is good for me to take.
Подождите, вы на самом деле хотите пойти в место, которое рекламируется по телику?
Let's go there. Wait, you're gonna actually go where the media is advertising?
Я на самом деле хотел бы помочь Лисе.
I would actually like to help Lisa.
Я на самом деле хочу остаться помолвленной после неё.
I'd actually like to be engaged when it's over.
Показать ещё примеры для «actually»...