actually want — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «actually want»

actually wantхотела

Yeah, well, um, i actually wanted to apologize, too.
Да, я тоже хотела извиниться.
Um, I actually wanted to talk to you about Alex.
Я хотела поговорить с тбой на счет Алекс.
I actually wanted to talk to you about Regina.
Я хотела поговорить с тобой о Регине.
And can you believe I actually wanted to be a dancer growing up?
Можете поверить, что я хотела быть танцором?
I actually wanted to become a doctor.
Я хотела стать доктором.
Показать ещё примеры для «хотела»...
advertisement

actually wantдействительно хочет

Perhaps Pacey Witter actually wants his very own shot at greatness.
Возможно, Пэйси действительно хочет достичь своего собственного величия.
The only thing I find extraordinary is that a member of the executive branch actually wanted to share a drink with a member of the congressional leadership.
Единственное, что я считаю исключительным, — то член исполнительной ветви действительно хочет разделить выпивку с членом руководства Конгресса.
If they dilate when you look at her, it means she actually wants to play with your ding-a-ling.
Если они расширяются, когда ты смотришь на нее это значит, что она действительно хочет играть с твоими яйцами.
Now he actually wants to marry Adrian to get back at Ricky and Amy.
Теперь он действительно хочет жениться на Эдриан что бы отомстить Рики и Эми.
Whatever it is in here, it actually wants to kill us.
Чем бы это ни было, оно действительно хочет нас убить.
Показать ещё примеры для «действительно хочет»...
advertisement

actually wantна самом деле хочет

What does Dirk actually want?
Чего на самом деле хочет Дирк?
Well, he better to tell her to say yes if he actually wants to go up one day.
Что ж, лучше бы ему уговорить её согласиться, если он на самом деле хочет когда-нибудь взлететь.
Well, for starters, Robert actually wants to be in my life.
Ну, для начала, Роберт на самом деле хочет быть в моей жизни.
Which is why I invited someone she might actually want to talk to.
Поэтому я пригласил кое-кого с кем она, возможно, на самом деле хочет поговорить.
I know many vegetables that are very clear on that point, sir, which is why it was decided to cut through the whole tangled problem by breeding an animal that actually wanted to be eaten and was capable of saying so
Я встречало много овощей, у которых было ясное мнение на этот счет, сэр, вот почему было решено раз и навсегда покончить с этой запутанной проблемой, создав животное, которое на самом деле хочет, чтобы его съели, и может сказать об этом четко и ясно.
Показать ещё примеры для «на самом деле хочет»...
advertisement

actually wantвообще-то хотел

Herr Bosel, I actually wanted to finish my report...
Мистер Бёзэл, я вообще-то хотел закончить с отчетом...
I actually wanted to apologize to you about the wedding.
Я вообще-то хотел перед тобой извиниться за произошедшее на свадьбе.
No, I actually wanted to apologise about the whole...
Нет, я вообще-то хотел извиниться за все эти...
Actually wanted to talk to you about Quinn. You dig her.
Вообще-то хотел поговорить с тобой о Квинн.
I actually wanted to talk about my kid, not... you.
Я вообще-то хотел поговорить о своем ребенке, а не о..вас.
Показать ещё примеры для «вообще-то хотел»...

actually wantвообще-то

I actually wanted to see you.
Вообще-то, я хотела поговорить с тобой.
She actually wanted to write it for me.
Вообще-то, она хотела написать её за меня.
I actually wanted to the Baltimore Institute.
Вообще-то, я хотел в Балтиморский Институт.
No. Just me. I actually want to talk to you guys about something without everyone else around.
Вообще-то, мне хотелось бы поговорить с вами без них.
I actually want to race motorbikes.
Вообще-то, я хочу гонять на мотоцикле.
Показать ещё примеры для «вообще-то»...

actually wantна самом деле

Nobody actually wanted them originally.
На самом деле никто изначально их не хотел.
You actually want meto agree with you.
Ты на самом деле думаешь, что я с тобой соглашусь.
Uh, we actually wanted to ask Paul more questions.
На самом деле, мы бы хотели задать еще несколько вопросов Полу.
I actually want it.
На самом деле, я хочу этого.
I actually wanted to talk to you.
На самом деле, я хотела с тобой поговорить.
Показать ещё примеры для «на самом деле»...

actually wantзахочет

Ah, yeah, but will anyone actually want to see old women or destitute men with no clothes on?
Ясно, но кто захочет видеть голых старух и совершенно голых безработных?
Who in their right mind actually wants to celebrate underachievement?
Кто в здравом уме захочет праздновать низкую успеваемость?
I'm guessing that your friend might actually want to spend time with her daughter.
Мне кажется, что твоя подруга захочет провести свое время со своей дочерью.
Has it ever occurred to you that if you were even slightly less of a dick people might actually want to work with you?
А тебе не приходило в голову, что не будь ты таким мудилой и с тобой бы кто-нибудь захотел работать?
Well, you're the first people to actually want a second.
Что ж, вы были первыми, кто захотел добавки.
Показать ещё примеры для «захочет»...

actually wantвообще хочу

I actually want to talk to you about your friend, Walt Longmire.
Я вообще то хотел бы поговорить о вашем друге Волте Лонгмайере.
We're going to get onto Wolverine in a minute, obviously, the new movie, but when you were growing up, from what I can understand, you actually wanted to be in musicals.
Мы доберёмся до Росомахи через минуту, очевидно, новый фильм, но когда ты рос, как я смог узнать, ты вообще то хотел быть музыкантом.
And who actually wants bread and water before your meal?
Кто вообще хочет хлеб и воду до еды?
Maybe, but I don't believe that he actually wants to kill anybody.
Возможно, но я не верю, что он вообще хочет убивать кого-либо.
I actually want to rewrite the love scene.
Я вообще хочу написать любовную сцену заново.
Показать ещё примеры для «вообще хочу»...

actually wantкоторый хотелось

You know, stuff you actually want to be doing.
Дел, которыми тебе хочется заниматься.
It seems kind of homey, like you'd actually want to spend time here.
Здесь прямо как дома, хочется проводить время.
But one that you would actually want to watch.
Но того, который хотелось бы посмотреть.
The first electric car that you might actually want to buy.
ѕервый электро автомобиль, который хотелось бы купить.
Of course not, but I speak for him, though I don't actually want to speak on this issue, 'cause it would be unseemly for the White House to lobby on this.
Разумеется нет, но я говорю от его имени, хотя мне и не хотелось обсуждать этот вопрос, потому что неприлично будет, если Белый Дом будет лоббировать этот вопрос.