на реабилитации — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на реабилитации»

на реабилитацииto rehabilitation

Думаете, что у меня есть свободное место в списке на реабилитацию?
You think I have a roster slot for rehabilitation?
Он летит в Данию на реабилитацию.
He's going back to Denmark for rehabilitation.
Они ходили вместе на реабилитацию после того, как они убежали из Сьерра-Леоне.
They did go to rehabilitation together after they escaped from Sierra Leone.
Дети, добро пожаловать на реабилитацию, пнятно?
Kids, I wanna welcome you to rehabilitation, m'kay?
— (уиджи) Не все были согласны, но пока мы все тут у руля, мы считаем, что наше правосудие должно быть направлено на реабилитацию. Да?
We don't all agree, but so long as we're all in here doing this thing, we think that our justice system should focus on rehabilitation.
Показать ещё примеры для «to rehabilitation»...
advertisement

на реабилитацииin rehab

Он был на реабилитации.
He was in rehab.
Мы встречались на реабилитации.
We met in rehab.
Она была на реабилитации.
She was in rehab.
Мама и Линдси притворяются, что они на реабилитации.
Mom and Lindsay are pretending to be in rehab.
Я была на реабилитации в Вестчестере, и там был один волонтер, студент раввинской академии, и у него была эта удивительная коллекция пластинок.
I was in rehab out in Westchester, and there was this volunteer there, a Yeshiva student, and he had this amazing LP collection.
Показать ещё примеры для «in rehab»...
advertisement

на реабилитацииin recovery

Три месяца на реабилитации, и, согласно больничным записям, за ним ухаживала ты.
He had three months in recovery, and the hospital records I pulled, they showed you as the attending.
— Вы на реабилитации? — Нет.
— You in recovery?
Я был на реабилитации 5 месяцев.
I've been in recovery for five months.
Этому учат на реабилитации.
That's what they teach you in recovery.
Элисон на реабилитации.
Alison's in recovery.
Показать ещё примеры для «in recovery»...
advertisement

на реабилитацииgo to rehab

Я согласен на реабилитацию.
I will go to rehab.
Я хочу, чтобы ты легла на реабилитацию.
So I want you to go to rehab.
Жду не дождусь поездки на реабилитацию!
I can't wait to go to rehab!
Тебе надо на реабилитацию, Скотт.
I think you need to go to rehab, Scott.
Я впервые попросила тебя лечь на реабилитацию.
It's the first time I asked you to go to rehab.
Показать ещё примеры для «go to rehab»...

на реабилитацииrecovering

Ничто не указывает на то, что она наркоманка на реабилитации которая внезапно слетела с катушек.
Nothing suggesting she was a recovering addict who suddenly fell off the wagon.
Еще больше, пока был на реабилитации.
More when I was recovering.
Бросила колледж, встречалась с бывшим наркоманом, который сейчас на реабилитации, зная, что для него это пользы не принесет, спрятала его дозу.
Dropping out of college, dating a recovering addict when I knew that it was bad for him, — hiding his stash.
Наркоман на реабилитации, вообще-то.
A recovering addict, actually.
В добавок, я наркоман на реабилитации.
Plus, I'm a recovering drug addict.
Показать ещё примеры для «recovering»...