go to rehab — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «go to rehab»

go to rehabреабилитацию

Van Pelt, find out where Doyle went to rehab.
Ван Пелт, выясни где Дойл был на реабилитации.
I am a recovering addict who went to rehab and got clean.
Я — наркоман в завязке, который был на реабилитации и очистился.
The kid went to rehab.
Пацан был на реабилитации.
People don't just disappear. This guy's got a history with a lot of holes in it. He went to rehab.
У парня история вся в дырках он был на реабилитации
I paid for you to go to rehab. I gave up Abby for you.
Я заплатил за твою реабилитацию, я бросил ради тебя Эбби.
Показать ещё примеры для «реабилитацию»...
advertisement

go to rehabлечь на реабилитацию

You have to go to rehab, or you're not seeing them again.
Ты должен лечь на реабилитацию, иначе их больше не увидишь.
I'm gonna go to rehab, and I know it's gonna be a long, hard road.
Я решил лечь на реабилитацию, и я понимаю, что это долгий и трудный путь.
I'm gonna go to rehab, and we can get through this.
Я решил лечь на реабилитацию, И мы сможем это преодолеть. Всей семьей.
It's the first time I asked you to go to rehab.
Я впервые попросила тебя лечь на реабилитацию.
So I want you to go to rehab.
Я хочу, чтобы ты легла на реабилитацию.
Показать ещё примеры для «лечь на реабилитацию»...
advertisement

go to rehabпрошла реабилитацию

Everybody knows I went to rehab.
Все знают, что я прошла реабилитацию.
Look, everybody knows I went to rehab.
Слушай, все знают, что я прошла реабилитацию.
Well, I just wanted to let you know that my mom went to rehab and she's sober now.
Я просто хотела, чтобы вы знали, что моя мама прошла реабилитацию и больше не пьет.
You will go to rehab, or so help me, I will leave you.
пройдешь реабилитацию или я тебя брошу.
— You're going to rehab.
— Ты пройдешь реабилитацию.
Показать ещё примеры для «прошла реабилитацию»...
advertisement

go to rehabнадо пройти курс реабилитации

My brother asked me to go to rehab.
Мой брат попросил меня пройти курс реабилитации.
And I think that the best way for that to happen is for you to go to rehab and for me to take a step back.
И лучше всего, если ты пройдёшь курс реабилитации, а я отойду на задний план.
SHE'S GOING TO A REHAB FACILITY FIRST...
Сначала она пройдет курс реабилитации.
But figgins is insisting before he comes back, And can be around kids again, That he goes to rehab.
Но Фиггинс настаивает на том, чтобы перед тем как вернуться к детям, он прошел курс реабилитации.
Now, I will see you go to rehab before I watch you fall in.
Тебе надо пройти курс реабилитации, до того, как ты в нее сорвешься.

go to rehabляжем в клинику

— Is it? Because a woman who was never in the court record as a drug user went to a rehab facility she could never afford and you know enough about her to call her a druggie to my face a month ago.
Месяц назад я сама слышала, как вы назвали «наркоманкой» женщину, которая была чиста по документам, и легла в клинику, которую не могла себе позволить.
I need a place to detox for a few days till I go to rehab and McKenna is donating to my charity.
Мне нужно пожить где-то несколько дней в завязке, прежде чем лечь в клинику, и Мак-Кенна любезно согласился меня принять.
I'll go to rehab.
Лягу в клинику.
I could care less about him going to rehab.
Мне плевать, ляжет он в клинику или нет.
— Fine, we'll go to rehab.
— Хорошо, мы ляжем в клинику.