на несколько часов — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на несколько часов»

на несколько часовfor a few hours

Хотя бы на несколько часов.
For a few hours.
Я должен буду отлучиться на несколько часов.
I have to be away for a few hours.
На несколько часов я становлюсь временным бесплатным работником санитарной службы Венеции.
For a few hours I become A temporary unpaid auxiliary With the Venice Sanitation Department.
Можно одолжить ее завтра на несколько часов?
Can I borrow her for a few hours tomorrow?
Ты осуществляешь их мечты, чтобы они могли забыть хоть на несколько часов свою обычную жизнь.
You gotta work on their dreams... get them out of their daily suburban grind for a few hours.
Показать ещё примеры для «for a few hours»...
advertisement

на несколько часовfor hours

Доза размером с булавочную головку может убить, а если её недостаточно для смерти, то полностью парализует человека на несколько часов.
A dose the size of a pinhead can kill, and short of killing, it can completely paralyze a person for hours.
Я оставила детей на несколько часов одних сегодня.
I left the kids alone for hours today.
Как во время медитации, но только на несколько часов.
Like in meditation, you know, but for hours.
Ты пропала из виду на несколько часов.
You were out of communication for hours.
Я использовала достаточно вербены, чтобы усыпить его на несколько часов.
I used enough vervain to sedate him for hours.
Показать ещё примеры для «for hours»...
advertisement

на несколько часовfor several hours

Весь Мидвич был отрезан от внешнего мира на несколько часов.
All of Midwich was cut off from the outside world for several hours.
— Нет Тогда почему отсюда отлито столько, сколько нужно, чтобы заставить человека заснуть на несколько часов?
Then why is there enough gone from it to put a man to sleep for several hours?
На несколько часов.
For several hours.
Но они оглушат вас на несколько часов, поэтому я выдала вам наушники для защиты ушей.
But they could knock you out for several hours, which is why I have given you earmuffs for auditory protection.
Вы исчезли из казино на несколько часов.
You disappeared from the casino for several hours.
Показать ещё примеры для «for several hours»...
advertisement

на несколько часовfor a couple of hours

Родители оставили ее одну на несколько часов, а когда вернулись, ее не было.
Parents left her alone for a couple hours, returned to find her missing.
На несколько часов.
Um, for a couple hours.
Твой охранник сказал, что ты исчез на несколько часов.
Your bodyguard says you disappeared for a couple hours.
Можете уйти на несколько часов?
Can you clear out for a couple of hours?
Я им сказала, что возьму покатать его в коляске на несколько часов.
I'll tell them, I'll take him out in the pram for a couple of hours.
Показать ещё примеры для «for a couple of hours»...

на несколько часовfor just a few hours

Если бы столкновение случилось на несколько часов позже, то пострадала бы не Сибирь, а Европа.
If that asteroid hit just a few hours later, it would not have hit Siberia, it would have hit over Europe.
Годы встреч на несколько часов каждые выходные?
Years of just a few hours every weekend?
Мне нужны ваши услуги только на несколько часов сегодня вечером.
I'll require your services for just a few hours this evening.
Ты на самом деле уверена, что кто-то, с ранами как у Зубкова мог улизнуть из госпиталя на несколько часов?
You're quite certain someone with Zubkov's injuries couldn't have snuck out of the hospital for just a few hours?
А у него раны зажили на несколько часов.
Fucking sealed up the wounds in just a few hours.
Показать ещё примеры для «for just a few hours»...