на минуточку — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на минуточку»

на минуточкуfor just a moment

Вы нас не извините на... на минуточку?
Would you excuse us for... for just a moment?
Могу я одолжить у тебя Гиббса всего на минуточку?
Can I borrow Gibbs for just a moment?
Я на минуточку.
I'll just be a moment.
Вы нас не извините на минуточку? — Пожалуйста.
Will you excuse us for just one moment?
Мне надо на минуточку...
I have to... just for a moment...
Показать ещё примеры для «for just a moment»...
advertisement

на минуточкуfor a moment

Прошу прощения, я на минуточку...
Excuse me for a moment.
Прошу вас на минуточку ко мне в кабинет.
May I ask you to step into my study for a moment?
Подойдите сюда на минуточку.
Come here for a moment.
Подойди на минуточку.
I need you for a moment.
Вы видите, на минуточку Я думал, ты просто хлопать ваша социальная совесть вокруг перед своей подружкой!
You see, for a moment I thought you were just flapping your social conscience around in front of your girlfriend!
Показать ещё примеры для «for a moment»...
advertisement

на минуточкуfor a minute

— Может только на минуточку.
Well, maybe just for a minute.
— Выкпючи на минуточку.
— Turn it off for a minute.
Ты не могла бы зайти на минуточку?
Honey, would you come in here for a minute?
Да, мы тут выйдем на минуточку...
Yeah we are going to step right out there for a minute.
Извините, можно вас на минуточку?
Excuse me. Can I borrow you for a minute?
Показать ещё примеры для «for a minute»...
advertisement

на минуточкуfor a second

Дэн, Марси, мистер Сэллинджер. Не присоединитесь к нам на минуточку?
Dan, Marci, Mr. Salinger would you mind joining me in the living room for a second?
На минуточку.
Yeah, but come here, let me talk to you for a second.
Эй, Кэлвин, пожалуйста, отойди со мной на минуточку.
Hey, Calvin, please come with me for a second.
Приглядишь за Сиси на минуточку?
Would you watch Cece for a second?
Можно вашего тренера на минуточку?
Can I just talk to your coach for a second?
Показать ещё примеры для «for a second»...

на минуточкуjust a minute

Пожалуйста, Лили, на минуточку, подойди.
Please, Lili, just for a minute, come here.
Мне посылочку обратно на минуточку!
My I have my parcel back. Just for a minute.
Будьте чуточку повеселей... ну, на минуточку.
You might be a bit brighter — just for a minute.
На минуточку.
Just a minute.
Подождите, присядьте на минуточку.
Well, sit down just a minute.
Показать ещё примеры для «just a minute»...

на минуточкуword with

— Можно на минуточку?
— Might I have a word?
На минуточку, сержант.
A word, officer?
Можно тебя на минуточку?
Can I have a word with you?
Можно пана на минуточку?
Could we have a word with you, please?
— Да. На минуточку
— Can I have a word with you?