на завтрак — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «на завтрак»

«На завтрак» на английский язык переводится как «for breakfast».

Варианты перевода словосочетания «на завтрак»

на завтракfor breakfast

Джексонвилл. 30 минут на завтрак, ребята.
Jacksonville. Thirty minutes for breakfast, folks.
— Ровно 30 минут на завтрак. — Читайте в сегодняшнем номере!
— Only 30 minutes for breakfast — [ Boy ] Read all about it!
Ровно 30 минут на завтрак.
Just 30 minutes for breakfast.
Мы получим ее на завтрак?
Do we have them for breakfast?
Сыр на завтрак, сыр на ланч.
Cheese! Cheese for breakfast, cheese for lunch!
Показать ещё примеры для «for breakfast»...
advertisement

на завтракfor lunch

Один час на завтрак.
One hour for lunch.
Я смотрю, у Вас необычная школа — на завтрак подают шампанское.
Must be quite a school, champagne for lunch.
У меня не будет морковки на завтрак!
I will not have carrots for lunch!
Что ты кушал на завтрак?
— What you eat for lunch?
Чанг, Шин-Ю спрашивает, что ты хочешь на завтрак.
Chang, Shiniui is asking what you want for lunch.
Показать ещё примеры для «for lunch»...
advertisement

на завтракfor brunch

Я соображу солонину на завтрак.
I can whip up a little corned beef hash for brunch.
Но вчера когда они опять позвонили пригласить нас на завтрак, в общем, Гэри приготовил китайские пельмени.
But yesterday when they called to invite us over for brunch -— Well, anyway, Gary makes dim sum.
Я думала все придут на завтрак.
I thought everyone was coming over for brunch.
Грейс на днях ела фритату со шпинатом на завтрак.
Grace had a spinach frittata the other day for brunch.
Ладно, дети, делать нечего, мороженое на завтрак.
Okay, kids, only one thing to do: ice cream for brunch.
Показать ещё примеры для «for brunch»...
advertisement

на завтракmorning

Он вам купит круассаны на завтрак.
Tomorrow morning.
Лиловую на завтрак синюю в обед оранжевую на ужин.
Purple in the morning blue in the afternoon orange in the evening.
Иногда у нас на завтрак, обед и ужин была одна лишь овсянка.
Sometimes we only had porridge morning, noon, and night.
Даже у диетических печенек, что я ем на завтрак, вкус лучше, чем у Софи.
My morning fiber cookie has better taste than Sophie.
Откуда вы узнали, что на завтрак у меня была капуста?
How did you know that I had kale this morning?
Показать ещё примеры для «morning»...

на завтракfor breakfast this morning

Скажи, что ты ел на завтрак?
Can you tell me what you had for breakfast this morning?
Но всё же, доктор, два дельвинских печенья на завтрак...
But, Doctor, two pastries for breakfast this morning?
Что он ел на завтрак?
What did he have for breakfast this morning?
Хорошо, Мосс, что ты ел на завтрак?
Okay, Moss, what did you have for breakfast this morning?
Знаешь, что у меня было на завтрак?
Do you know what I had for breakfast this morning ?
Показать ещё примеры для «for breakfast this morning»...

на завтракto eat

Пойдем, а то нам ничего не достанется на завтрак.
Let's join the others, or we'll find nothing left to eat
Пойду поищу чего-нибудь на завтрак.
I'm going to get us something to eat.
Спасибо, пирожочек, но у меня совсем нет времени на завтрак.
Thank you, sweetie, but I don't really have time to eat.
Да, да, мама настоящий дракон, я такая же, и мы пожираем детей на завтрак.
Yeah, yeah, my mum's a dragon and I'm her hellspawn, we eat children whatever.
Там будет время на завтрак, и мы перейдем к следующему заданию.
We'll eat and continue with our next assignment.
Показать ещё примеры для «to eat»...

на завтракto eat for breakfast

Что ты любишь есть на завтрак?
What do you like to eat for breakfast?
Ела что-нибудь на завтрак?
— You get something to eat for breakfast?
Что я люблю на завтрак, ребята?
What do I like to eat for breakfast, you guys?
Хотела пригласить тебя на завтрак.
I ask you to eat breakfast together
Это будет один из моих разгрузочных дней, и я решил, что на завтрак я съем основной объем калорий.
This is going to be one of my fasting days, and I've decided I'm going to eat breakfast as my main meal.
Показать ещё примеры для «to eat for breakfast»...

на завтракlook

— Как думаешь, мне заказать на завтрак теплые вафли или поджаренный бекон?
Look.
Не хочешь съесть собаку на завтрак, Ларри?"
Look, I got one.
Мы получили заявку от мистера Рип Ван Винкля, который заказал что-нибудь классическое на завтрак.
All right, we've got a request here from Mr. rip van winkle, who is looking for something classic to wake up to.
Похоже, на завтрак у нас будет чудик в носатых ботинках.
Looks like we're having curly-toed weirdo for breakfast.
Похоже на завтрак были орешки.
Looks like they had some nuts.