for breakfast — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «for breakfast»
На русский язык «for breakfast» переводится как «на завтрак».
Варианты перевода словосочетания «for breakfast»
for breakfast — на завтрак
What will Your Highness take for breakfast?
Что Ваше Высочество пожелает на завтрак?
Jacksonville. Thirty minutes for breakfast, folks.
Джексонвилл. 30 минут на завтрак, ребята.
— Only 30 minutes for breakfast — [ Boy ] Read all about it!
— Ровно 30 минут на завтрак. — Читайте в сегодняшнем номере!
Just 30 minutes for breakfast.
Ровно 30 минут на завтрак.
Do we have them for breakfast?
Мы получим ее на завтрак?
Показать ещё примеры для «на завтрак»...
advertisement
for breakfast — завтракать
Staying for breakfast?
Останешься завтракать?
You ready for breakfast?
Ты готова завтракать?
Hurry for breakfast, Gitano.
— Идем завтракать, Хитано.
Will you join me for breakfast?
Пойдемте завтракать.
That guy is so annoying... with his ridiculous rule... that we have to be here for breakfast.
Как он достал... со своей нелепой привычкой... завтракать здесь всем вместе.
Показать ещё примеры для «завтракать»...
advertisement
for breakfast — позавтракать
Have I got time for breakfast before we leave?
— У меня есть время позавтракать до отбытия?
My knocking woke her up, but she was all smiles and invited me in for breakfast.
Мой стук разбудил ее, но она улыбалась и пригласила позавтракать.
When do we stop for breakfast?
Когда остановимся позавтракать?
Have I got time for breakfast?
— Я успею позавтракать?
— I realise this is short notice, but I was wondering if you could possibly meet me this morning for breakfast at my office?
— Я понимаю, нужно было бы заранее, но не могли бы вы встретиться со мной сегодня утром и позавтракать у меня?
Показать ещё примеры для «позавтракать»...
advertisement
for breakfast — утрам
Last Thursday I had eggs for breakfast, and I felt great all day.
В прошлый четверг я съела утром яйца, и весь день отлично себя чувствовала.
She made pimiento cheese sandwiches for breakfast.
Утром она сделала папе сэндвичи с острым сыром.
Hey you bitch, you bitch. Do you think I give you rice and barley for breakfast and dinner simply for nothing?
дрянь ... я просто так тебя кормила утром и вечером?
I guess you only eat gruel with raisins for breakfast?
Такие, как ты, поди, едят по утрам только кашу с изюмом?
What do you have for breakfast?
Что вы пьете по утрам?
Показать ещё примеры для «утрам»...
for breakfast — на завтрак съел
I eat ready for breakfast.
Да я «Готов» на завтрак съел.
What'd you have, a clown for breakfast this morning?
Ты что, сегодня клоуна на завтрак съел?
I mean I had like three bagels for breakfast, so maybe the bread is soaking' everything up?
Я три пончика на завтрак съел — может они все впитали?
I had, like, nine pieces of toast for breakfast.
Я пять тостов на завтрак съел.
All I had for breakfast was kiwi fuzz.
На завтрак я съела только пух от киви.