на девушек — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на девушек»

на девушекgirl

По крайней мере посмотри сначала на девушку.
At least take a look at the girl first!
Я женился на девушке, которую встретил в учебке, в Техасе.
I married a girl I met when I was in training in Texas.
Я слышал, кто-то уже женился на девушке из такого заведения.
I heard someone else married a girl from this kind of place.
Ну, по крайней мере, ты больше походишь на девушку.
Well, at least you look more like a girl now.
На девушку.
The girl.
Показать ещё примеры для «girl»...
advertisement

на девушекmarry a girl

— Вы говорили, что должны жениться на девушке по имени Кейт.
You said you were here to marry a girl named Kate.
Я считаю, парень должен жениться на девушке моложе его лет на 20.
A guy should marry a girl 20 years younger than he is.
Мне сказали, что он хочет жениться на девушке.
They tell me he wants to marry a girl.
— Похоже, он хочет жениться на девушке по имени Боб.
He wishes to marry a girl called Bob.
Я никогда бы не мог жениться на девушке родители которой едят пластиковые фрукты.
I could never marry a girl whose parents eat plastic fruit.
Показать ещё примеры для «marry a girl»...
advertisement

на девушекimpress a girl

Я вступил в клуб, чтобы произвести впечатление на девушку.
I joined a club to impress a girl once.
Разве вы никогда не делали глупостей, чтобы произвести на девушку впечатление?
Didn't you ever do anything foolish to impress a girl?
Такую глупость, как пойти в тот район, ты можешь сделать лишь по одной причине — желая произвести впечатление на девушку.
There's only one reason That you'd be dumb enough To go down there, And that's to impress a girl.
Видимо, э, ты купил твою чтобы производить впечатление на девушек.
I'm guessing, uh, you bought yours to impress the girls.
Тебе лишь бы произвести впечатление на девушку.
You'll do all this, just to impress girls
Показать ещё примеры для «impress a girl»...
advertisement

на девушекwoman

На девушке!
A woman!
На девушку напали 6 мужчин с ножами. Они приняли ее за еврейку.
A woman was set upon by 6 men with knives, who took her to be Jewish.
На девушку напали и утопили в его ванной, а он говорит, что спал всё это время?
A woman was attacked and violently drowned in his own bathroom and he says he slept through the whole thing?
Или с парнем, который все время совещался со своим духовным наставником? Или парень, который женился на девушке, которая от него забеременела, когда он изменял тебе?
Or the guy who had to check with his pastor for everything? (Sighs) Or the guy that married the woman he impregnated when he cheated on you?
На девушке!
To a woman !
Показать ещё примеры для «woman»...

на девушекat the ladies

— Посмотри на девушек.
— Look at the ladies.
Смотрите на девушек и повторяйте движения.
You look at the ladies and see them move their parts?
Хотя, он обращал внимание на девушек. — Как это?
liked the ladies, though.
Он пялится на девушку!
He's leching at that lady!
Мы были похожи на девушку, которая позволила распутнику коснуться своего колена, чтобы отрубить ему руку.
We are the little lady who let the lecher beside her put his hand on her knee before she cut it off at his wrist.