на бумаге — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «на бумаге»

«На бумаге» на английский язык переводится как «on paper».

Варианты перевода словосочетания «на бумаге»

на бумагеon paper

Сел и на бумаге буквами написал.
He sat down and wrote everything down on paper.
Даже если на бумаге говорится 1000 человек, 10000, это все равно производит меньшее впечатление, чем один свидетель из плоти и крови, глядящий на тебя.
Even if it says 1,000 persons on paper, 10,000... it still makes less impression than one witness in flesh and blood staring at you.
— Разве что на бумаге.
— Except on paper.
На бумаге, а на самом деле?
On paper, but how about in practice?
Если вы запишете это на бумаге, можете рассчитывать на мою поддержку.
Once you get it down on paper, then you can count on my full support.
Показать ещё примеры для «on paper»...
advertisement

на бумагеin writing

Зафиксируешь это на бумаге, Нелли?
Will you put that in writing, Nellie?
Лучше на бумаге.
I want it in writing.
Напиши мне это на бумаге на всякий случай.
Could I have that in writing?
У вас наверно есть официальное подтверждение, на бумаге?
Have you got official confirmation of this in writing, perhaps?
Всё было оформлено на бумаге.
I had it in writing.
Показать ещё примеры для «in writing»...
advertisement

на бумагеon the page

Да, но... Ноты на бумаге, но чувства, эмоции...
Well, the...the notes are on the page, but, uh, not the feeling, the emotion.
На бумаге ты ей понравился, Джон.
She liked you on the page, john.
Предпочитаю как следует поработать на бумаге.
I like to do a fair amount of exploring on the page.
Но впечатление подобной силы найдет способ выразить себя и окажется на бумаге.
But an experience that powerful is going to find a way to express itself and end up on the page.
Не забывай. Всё на бумаге.
It's on the page.
Показать ещё примеры для «on the page»...
advertisement

на бумагеon a piece of paper

Видите, я уже начал записывать это на бумаге.
See, I started to write that down on a piece of paper.
Он рисовал ее на бумаге.
He wrote it on a piece of paper.
Не мог бы ты написать это на бумаге, а я положу в карман и буду смотреть на неё?
Would you write that on a piece of paper that I can take out and look at?
Они только частицы его воображения, нарисованные на бумаге.
No, they're just figments of his imagination that he draws on a piece of paper.
Ты бы не могла писать на бумаге, как нормальные люди?
Can't you just write on a piece of paper like a normal person?
Показать ещё примеры для «on a piece of paper»...

на бумагеpaperwork

Просто прячется на бумаге.
Just hiding in the paperwork.
Деньги только на бумаге!
Only paperwork!
И готов спорить, что половина из них, это затраты на бумагу для вице-президентов!
And I'll bet half of that was spent in all the paperwork between all these vice presidents!
Ты просто не хочешь тратить время на бумагу.
You don't want to do the paperwork.
Не хочу я смотреть на бумаги.
I don't want to see the paperwork.
Показать ещё примеры для «paperwork»...

на бумагеon record

На бумаге — да.
On record, yes.
Хочу, чтобы это было на бумаге, в деле. Я считаю, что покушение на убийство — не то обвинение.
I want it on record, in the file, I think attempted murder is the wrong call.
Я должен всё перенести на бумагу.
I have to get it all in the record.
Все, конечно, не на бумаге.
All off the record, of course.
В этой пещере он и изложил на бумаге всё, что ему открылось,.. ...и на основе этого изложения возникла новая религиозная секта.
Inside that cave, he began to record his epiphany, which became the basis for a new religious sect.