нашли на месте — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нашли на месте»

нашли на местеfound at the scene

А что насчет второй пары ножниц, что я нашел на месте преступления?
What about the other pair I found at the scene?
Это похоже на след золотой цепочки, что я нашел на месте преступления.
This looks like the same gold link strap I found at the scene.
Отпечатки ботинок, которые мы нашли на месте преступления, полностью совпадают с размером обуви подозреваемых.
The bootprints we found at the scene matched the shoe sizes of both suspects.
То белое кристалообразное вещество, что ты нашел на месте преступления было солью.
That white crystalline material you found at the scene was salt.
Да, криминалисты проверили отпечаткок ботинка, который вы нашли на месте преступления.
Yeah, so forensics came back on the boot print you found at the scene.
Показать ещё примеры для «found at the scene»...
advertisement

нашли на местеfound at the crime scene

Также у нее есть личинки, — ...которые МакГи нашел на месте преступления.
She also has the maggot larvae that McGee found at the crime scene.
Ладно, пятно, ты нашел на месте преступления?
Okay, that smudge you found at the crime scene?
Пистолет, что они нашли на месте преступления, был девятимиллиметровым.
The gun they found at the crime scene was a nine-mil.
Но кое-что, что я нашел на месте преступления готово рассказать... на куске стекла от одной из ламп в витрине есть следы человеческой кожи, которая пригорела к поверхности.
But something I found at the crime scene is speaking volumes... piece of glass from one of those window lamps actually had human flesh burned into its surface.
Это связано и с тем, что мы нашли на месте преступления.
That ties in with what we found at the crime scene.
Показать ещё примеры для «found at the crime scene»...
advertisement

нашли на местеfound at

Кости мы нашли на месте происшествия Уолл-стрит.
The bone we found at the Wall Street scene.
Гильзы и остатки пуль от всего этого мы нашли на месте расправы в Мясной лавке.
All of which match shells and slugs found at -the Meat Cute massacre site.
А вот мозг Демпси,тот, который они нашли на месте аварии, был извлечен квалифицированным хирургом.
But Dempsey's brain, the one they found at the accident, was surgically removed by a qualified surgeon.
Единственный офицер, которого не нашли на месте засады, и тот, кто получил чин капитана после погибшего.
The only officer not found at the ambush, and a man who inherited the captain's captaincy.
Начнём с образца почерка, сравним с запиской с тела Хэнка... и с той, что нашли на месте убийства Ларсена.
All right, we're gonna start with the handwriting sample, run it against the note we found on Hank and the one we found at the Larsen crime scene.
Показать ещё примеры для «found at»...
advertisement

нашли на местеat the crime scene

Человек был убит сегодня утром, а эти часы нашли на месте преступления.
A man was murdered this morning, and that watch was at the crime scene.
Но криминалисты нашли на месте преступления неожиданные отпечатки пальцев.
But S.I.D. found some kind of surprising prints at the crime scene.
Брызги крови, что я нашла на месте преступления...
The blood I found in the satellite spatter at the crime scene... it's not a match to Nick Blount.
Это косметика? Ну, мы нашли на месте преступления покрасочный пистолет, поэтому я думаю, что это автозагар.
Is it makeup? Mmm. Well, we found this tanning gun at the crime scene, so my guess is that it's bronzer.
Следы, которые вы нашли на месте преступления, принадлежат стандартным пехотным ботинкам, с размером десять с половиной.
Huh? Well, the footprint that you cast at the crime scene, it's a standard-issue Marine Corps combat boot, size ten and a half.
Показать ещё примеры для «at the crime scene»...

нашли на местеscene

Какие еще улики вы нашли на месте преступления, мадам?
What other forensic evidence did you collect from the scene?
Отпечатки Клэр Лайонс и Эми Шарп нашли на месте убийства в ломбарде.
Hey, So, fingerprints put Claire Lyons and Emmy Sharp at the scene of that gold exchange robbery/homicide.
Что нашли на месте преступления?
Did we get anything from the scene?
Мы нашли на месте шесть стволов.
We collected six weapons from the scene.
Но если это была её соль, мы бы нашли на месте преступления солонку.
But if the salt belonged to her, we'd have found a salt cellar at the scene.
Показать ещё примеры для «scene»...

нашли на местеfound at the murder scene

Там будет остаток взрывчатых веществ, который будет соответствовать тому, что мы нашли на месте убийства.
There will be explosive residue that will match what we found at the murder scene.
Ваша обувь и эти отпечатки обуви, которые мы нашли на месте убийства, они совпадают.
Your shoes and this shoe print that we found at the murder scene... they match.
Перебью вас, я нашла кое-что по ЭЦП, которую вы нашли на месте преступления.
On a different note, I do have something on that encryption key found at the murder scene.
Я уверен, что они совпадут, так же как уверен, что совпадут твои отпечатки на этих стаканах для коктейлей и на гильзах, которые мы нашли на месте преступления и на рукоятке пистолета твоего деда.
I'm sure he'll find a match, just as I'm sure he'll find a match between your fingerprints on those milkshake glasses and the spent shells we found at the murder scene... .. and the grip of your grandfather's pistol.
Ее ДНК нашли на месте убийства 15 лет назад, в 1993.
Her DNA was found on a murder scene 15 years ago in 1993.