наличие — перевод на английский

Быстрый перевод слова «наличие»

«Наличие» на английский язык переводится как «availability».

Варианты перевода слова «наличие»

наличиеpresence

Лабораторный отчет указывает на наличие большого количества тетралюбисола, специальной смазки, используемой на этом корабле.
As of this date, lab report indicates presence of appreciable amount of tetralubisol, a highly volatile lubricant in use aboard ship.
Временную неудачу с размещением рекламы, неудачу с выяснением наличия или отсутствия прямокишечных отверстий у женских божеств Эллинского пантеона.
A fault condition, to renew an ad certify the presence or absence lower rectal orifice, in the case of deities Hellenic female.
Отсутствие гербицидов и пестицидов, вместе с наличием семян клюквы... указывает на то, что это была ферма, на которой выращивалась клюквы, неработающая в течении пары лет.
Absence ofherbicide and pesticide, along with presence of cranberry seeds... indicate it was once a working cranberry farm, out of production a couple of years.
— Осмотр показал поврежденную плеву, семя и наличие гонореи.
The examination revealed a torn hymen, semen, and the presence of gonorrhea.
Но мы можем услышать аномалии в работе её клапана. Которые укажут нам на наличие чего-либо.
But we could hear an abnormality in the sound of the valve, which would indicate the presence of something.
Показать ещё примеры для «presence»...
advertisement

наличиеcheck

Проверьте наличие признаков жизни.
Check vital signs.
И проверьте на наличие злых мачех.
And check for evil stepmothers.
Так как судьи будут проверять на наличие грязи даже пылезащитные колпаки, мне пришлось рихтовать вмятину, полученную из-за Джеймса.
Because concourse judges even check the tire dust-caps for cleanliness, I had to mend the damage caused by James.
Служил в Ираке, проверял наличие ядерных зарядов.
Served in Iraq to check out nukes.
Отмените ему противорвотное, проведите гастроскопию на наличие кровотечений.
Take him off antiemetics, do an upper endoscopy to check for bleeds.
Показать ещё примеры для «check»...
advertisement

наличиеexplain the

Это может объяснить наличие пирога рядом с кроватью.
That would explain the, uh, the cake next to the bed.
Объясните наличие дивана.
Explain the couch.
Этим и объясняется наличие ДНК.
So that would explain the DNA.
Не потрудитесь ли вы объяснить наличие крови?
Would you care to explain the blood?
Это объясняет наличие кукол в номере.
That would explain the dolls in the room.
Показать ещё примеры для «explain the»...
advertisement

наличиеstock

Коллоидное серебро, всегда в наличии по завышенной цене в ближайшем магазинчике здорового питания.
Colloidal silver, in stock and overpriced at your neighborhood health-food store.
— Во-первых, заботишься о безопасности: проверяешь своих парней, чтобы лекарства для аллергиков были всегда в наличии.
First off, you do it safe and you make sure your guys have epi-injectors in stock for the allergic kids, and every week you have to give me a cut of your profits.
Сколько у нас копий «Знакомства с Факерами» в наличии, Шелли?
How many copies of Meet the Fockers do we have in stock, Shelly?
Очевидно, она свой потеряла, потому что она сегодня утром позвонила в магазин, узнать, нет ли у них еще одного в наличии.
Apparently she must have lost hers, because she called the shop this morning to see if they had another one in stock.
— Помечаю, что «Храм судьбы» в наличии.
— Just marking «Temple of Doom» as in stock.
Показать ещё примеры для «stock»...

наличиеevidence

В связи с наличием неопровержимых улик, он приговорен к смертной казни.
Based upon clear evidence, the accused has been sentenced to death.
После тщательного рассмотрения всех имеющихся в наличие доказательств, нами принято решение, что данный мутант ,безусловно, представляет угрозу.
After considerable deliberation of the evidence at hand, it is our decision that this mute-o does, indeed, constitute a threat.
Из-за отсутствия однозначных выводов о наличии жизни стремление вернуться на Марс на несколько лет поутихло.
With no definitive evidence of biology resulting from the Viking experiments, interest in returning to the red planed quieted for several years.
Мы понимаем, как это безумно звучит. При наличии доказательств это звучало бы убедительнее.
Well, it would sound better with evidence.
В качестве догадки, я протестировал сумку Фонга на наличие жидкого азота.
On a hunch, I had Fong test the duffel bag for evidence of liquid nitrogen.
Показать ещё примеры для «evidence»...

наличиеavailable

Не могли бы Вы спросить у менеджера, есть ли в наличии самолёт?
Would you mind asking the manager if there is a craft available?
Разумеется, все в наличии оптом.
Everything here is available in bulk, of course.
В наличии есть много старинных столов с историей.
There are a lotta historical desks available.
— Это все, что что у них было в наличии.
This was all they had available.
Ты должен смотреть, что ты можешь сделать с водой, которая имеется в наличии.
You gotta look out what you can do with the water available.
Показать ещё примеры для «available»...

наличиеscan

Просканируйте на наличие чужих жизненых форм.
Scan for alien forms.
Энсин, просканируйте на наличие сигналов коммуникатора Звездного флота.
Ensign, scan for Starfleet combat signals.
Мы должны просканировать колонию на наличие любых энергетических источников с теми же анафазными характеристиками.
We should scan the colony for any energy readings that match this anaphasic signature.
Компьютер, провести диагностику 1— го уровня на наличие посторонних.
Computer, run a IeveI-1 scan for intruders.
Просканируйте на наличие других форм жизни на борту мейлонского судна.
Scan for additional lifeforms aboard the Malon vessel.
Показать ещё примеры для «scan»...

наличиеconfirm

Подтверждаю наличие бредового состояния.
Confirm... delusional disorder.
Подтвердите наличие подозреваемых на 50-м этаже. Они направляются на юг, бегут от газа.
Confirm suspects on floor 50, heading south away from the gas.
Подтверждено наличие двух штатных пушек, установленных на расстоянии 20 метров от Врат.
Confirm two staff cannon emplacements 20m from the gate.
— И после более детального обследования могу подтвердить наличие у него резаной раны, нанесённой, впрочем, посмертно.
— And after a more detailed examination, I can confirm he was indeed stabbed, but stabbed post-mortem.
Мы можем лишь подтвердить наличие инцидента, который привел одного из студентов к тяжелой травме.
We can confirm that an incident occurred that may have injured one of our students.
Показать ещё примеры для «confirm»...

наличиеsuggest

Каналы, дороги, круговые оросительные системы — всё это предполагает наличие разумной жизни, обладающей страстью к евклидовой геометрии и территориальности.
Canals, roads, circular irrigation patterns all suggest intelligent life with a passion for Euclidean geometry and territoriality.
Является ли наличие фаршированных блюд свидетельством использования инопланетных технологий?
Does the appearance of stuffing at the first Thanksgiving table suggest a kind of alien technology?
Ну, вмешательство Казначейства Соединенных Штатов предполагает наличие причин для... опасения.
Well, the involvement of the U.S. Treasury would suggest some reason for...
Я обработал края раны тампоном для проверки на наличие следов...
I suggest you swab the entry wound for...
Но она сказала, что остатки взрывчатки предполагают наличие двух бомб.
But she did say the explosive remnants suggest that Kersey likely has two IEDs.
Показать ещё примеры для «suggest»...

наличиеtests

Анализы показывают наличие большого количества лекарств в его крови... даже антибиотики, чтобы предотвратить пролежни от заражения.
Blood tests show a whole smorgasbord of drugs in his system... even an antibiotic, which must have been administered to keep the bedsores from infecting.
Анализ крови показал наличие стимуляторов, увеличивающих сердцебиение.
His blood tests turned up stimulants which speeded up his heartbeat.
Тесты Оуэна показали наличие рубцов у него на мозгу.
Owen's tests showed scarring in his brain.
Мы проверим вас на наличие.
And we'll run a few tests and take it from there.
Экспертиза показала наличие на других предметах ковровых волокон, с коврового покрытия в доме Майкла Фармера, которые, однако, отсутствовали на предметах, непосредственно связывающих Фармера с предыдущими жертвами.
Tests indicated carpet fibre deposits present on other items recovered from Michael Farmer's home address were absent on the items specifically linking Farmer to the previous victims.
Показать ещё примеры для «tests»...