найти новое — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «найти новое»
«Найти новое» на английский язык переводится как «discover something new» или «find something new».
Варианты перевода словосочетания «найти новое»
найти новое — find a new
Я думаю, что смогу найти новую зубную щетку.
I think I can find a new toothbrush somewhere.
Послушай, мы должны найти новый источник пищи.
Listen, we must find a new source of food.
Надеюсь, ты найдёшь новую работу.
Hope you find a new job.
Где же я найду нового соперника, достойного меня?
Where shall I find a new adversary so close to my own level?
Может найдем новый сплав, более легкий?
Maybe we cast a lighter gun barrel, find a new alloy.
Показать ещё примеры для «find a new»...
advertisement
найти новое — get a new
Передайте ей, что я надеюсь, что ей лучше, и мне пришлось найти нового ротиссюра.
Tell her I hope she feels better. And I had to get a new rôtisseur.
Может мне надо найти новую домохозяйку.
Maybe I need to get a new housekeeper.
Он хочет заново открыть дело с нами. Свежие уши и глаза. Возможно, нам удастся найти новую зацепку или всколыхнуть новое воспоминание.
Well, he hopes by reopening the case with us, having fresh eyes and ears, we might get a new lead or jog loose a new memory.
Найти нового любовничка.
Get a new daddy.
— Пока я не найду нового парня.
Unless I get a new boyfriend.
Показать ещё примеры для «get a new»...
advertisement
найти новое — find another
Скажите ему, чтобы не распускал нюни, а нашёл новую девушку.
Oh,for god sakes. Tell him to put on his big boy pants and find another girl.
Либо найдите новый диагноз, либо найдите другой тест.
Either find another diagnosis or find another test.
Найдешь нового человека, которого посчитаешь достойным?
Find another man that you deem honorable?
Как же тяжело найти новую квартиру.
Plenty of time to find another tenant.
Найти нового принца?
Find another prince?
Показать ещё примеры для «find another»...
advertisement
найти новое — new
А я ведь просто хотела найти нового папу для Дейви и Бекки.
And I just wanted a new daddy for Davey and Becky.
Прошлостолетимы с братом нашли нового Аватара в маге воздуха по имени Аанг.
A hundred years passed, and my brother and I discovered the new Avatar... an airbender named Aang. And although his airbending skills are great.
— Прошло сто лет и мы с братом нашли нового Аватара в маге воздуха по имени Аанг.
A hundred years passed, and my brother and I discovered the new Avatar... an airbender named Aang. And although his airbending skills are great.
— Нашли новые слова.
— New words.
Может быть, нужно найти новую цель, чтобы продолжать жить.
Maybe you need a new reason to go on.
Показать ещё примеры для «new»...
найти новое — get another
Да, как только ты найдёшь новую работу...
Yeah, as soon as you get another job...
Тогда вам просто нужно найти новый дом.
Well, then just get another place.
А ты получишь возможность начать заново и найти новую работу.
And what you get out of it is the chance to walk away and try and get another job in this town.
Я найду новую работу.
I'll get another job.
Я скопил немного и как только найду новую работу, мы переедем в свою квартиру, хорошо?
I saved up some, and soon as I get another job, we're gonna move into a flat of our own, right?
Показать ещё примеры для «get another»...
найти новое — to make new
Я так рада, что Джастин нашел нового друга.
Well, I'm just glad Justin's made a new friend.
Потребовалось много времени, чтобы найти нового друга.
It's been a long time since I've made a new friend.
Ого питер, походу ты нашел нового друга
I'm off to bed. Wow, Peter, looks like you made a new friend.
Всегда нужно время, чтобы найти новых друзей.
It always takes a little time to make new friends.
Милый, нужно время, чтобы найти новых друзей.
Honey — Honey, it takes time to make new friends.
Показать ещё примеры для «to make new»...
найти новое — look for a new
И все не так. И сейчас он наверняка пробует найти новое решение.
That he was wrong. he's probably looking for a new answer.
Я стараюсь найти новое жилье.
I'm looking for a new place as fast as I can.
И вам не придётся даже пальцем пошевелить для того, чтобы найти нового главу администрации.
And you don't have to spend a single second looking for a new chief of staff.
Менеджер Ким, найди новый офис.
Mr. Kim, look for a new office.
Должен ли я найти нового партнера?
Should I look for a new partner?
Показать ещё примеры для «look for a new»...
найти новое — discover a new
Не останавливайся, иначе, как ты найдешь новый путь.
Sitting like this, how will we discover a new path.
Не останавливайся, иначе, как ты найдешь новый путь.
Sitting like this, we discover a new path.
Ты сможешь найти нового себя.
You might discover a new you.
Мы думали, что нашли новую планету, которая вращается вокруг далекой звезды.
We believed we'd discovered a new planet orbiting a distant star.
Но это помогло найти новый симптом и доказало, что он ошибался насчёт отравления ртутью.
It did lead us to discovering a new symptom, and proved he was wrong about mercury poisoning.
Показать ещё примеры для «discover a new»...
найти новое — found some more
Мы нашли новые улики.
We found some more evidence.
Я нашёл новые несоответствия... в твоих отчётах о продажах.
I found some more inconsistencies in your sales reports.
Хорошо, давайте ближе к делу, вы нашли новые фрагменты человеческих останков?
Okay, let me be more specific, have you found more human body parts?
Вы нашли новые мерзкие подробности о моей маме.
You found out more nasty details about my mom.
А как только устроимся, найдем новых кур, хорошо?
We'll find more chickens once we're settled.
найти новое — of finding me my next
Президент поставил задачу найти нового Капитана Америка.
The President tasked me with finding the next Captain America.
Ты нашел новую работу?
What, you found your next business?
Теперь, когда я бросил теорию струн, я отчаянно пытаюсь найти новую область для исследования.
Well, now that I've given up string theory, I'm struggling to find my next area of focus.
Думаю, это лучший способ найти новую звезду.
That's the best way, I think, to find the next star.
Ваша обязанность найти нового менеджера.
You're in charge of finding me my next manager.