назначил встречу с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «назначил встречу с»

назначил встречу сset up a meeting with

Так что я назначил встречу с ребятами в чистом поле.
So I set up a meeting with the guys way out in the sticks.
Мы назначили встречу с Тупло на завтра на 8:00.
We set up a meeting with Tuplo for 08:00 tomorrow.
Назначь встречу с Тоби и Лейтон на завтрашнее утро.
Set up a meeting with Toby and Layton for tomorrow morning.
Мы назначили встречу с другими из Пятой Колонны, чтобы получить оружие, но вместо этого появились Визитеры.
We set up a meeting with other Fifth Column to get weapons, but instead, a V showed up.
Я хотела бы назначить встречу с Брентом Кенеди.
I would like to set up a meeting with Brent Kennedy.
Показать ещё примеры для «set up a meeting with»...
advertisement

назначил встречу сmade an appointment with

Я назначила встречу с адвокатом.
I made an appointment with an attorney.
Я уже назначил встречу с доктором Со, он известный онколог.
I have made an appointment with Dr So, a famous oncologist.
Я назначила встречу с адвокатом по разводам, и я советую тебе сделать то же самое.
I made an appointment with a divorce attorney and I suggest you do the same.
Я назначила встречу с адвокатом по разводам.
I made an appointment with the divorce attorney.
Я уже назначил встречу с помощью секретаря.
I already made an appointment with your secretary.
Показать ещё примеры для «made an appointment with»...
advertisement

назначил встречу сappointment with

— Да, да? Я забронировала тебе билет на самолет и назначила встречу с Озэ завтра на три часа дня.
I booked you a flight and an appointment with Auzet for 3 tomorrow afternoon.
Все утрясется, обещаю. Назначь встречу с флористом.
Just made an appointment with the florist.
Я уже назначил встречу с ее отцом.
I already have an appointment with her father.
Я успею назначить встречу с людьми из общества.
I can take an appointment with the people of the association.
Назначьте встречу с мистером Рамишем.
An appointment with Mr. Ramish, please.
Показать ещё примеры для «appointment with»...
advertisement

назначил встречу сappointment set up with

Я уже назначил встречу с детективом Спирсом.
I already have an appointment set up with Detective Spears.
Я уже назначил встречу с местным начальником, чтобы узнать, кто купил эти розы для убитой.
I already got an appointment set up with the big man in charge to see who bought those roses for the victim.
Тем временем, мы могли бы назначить встречу с адвокатом, попытаться...
In the meantime, we could set up an appointment with a counselor, try to...
— Я назначила встречу с родителями.
— Well, I set up an appointment with the parents.
Просто назначь встречу с моим помощником.
Just, uh, set an appointment with my assistant.
Показать ещё примеры для «appointment set up with»...

назначил встречу сschedule a meeting with

— И Далия говорила, что они пытались назначить встречу с Холденом.
— And Dalia said that they kept trying to schedule a meeting with Holden.
Назначь встречу с правлением.
Schedule a meeting with the board.
Назначь встречу с Пеньей, как обычно.
Schedule a meeting with Peña, just as you have been.
Я назначу встречу с его адвокатом.
I'll schedule a meeting with his lawyer.
Простите, я не смогла найти причину, по которой Кейт назначила встречу с Марком Питерсоном.
Uh, I'm sorry, but I've been unable to find a reason why Kate would schedule a meeting with Mark Peterson.
Показать ещё примеры для «schedule a meeting with»...

назначил встречу сarrange a meeting with

Я ходил в телефонную будку позвонить своему другу журналисту, чтобы назначить встречу с Элинор.
I went to the phone box to call a journalist friend of mine to arrange a meeting with Eleanor.
Я бы хотела снова назначить встречу с мисс Кэмпбелл, пожалуйста.
I'd like to arrange a meeting with Miss Campbell again, please.
Я не удивился, что Дитон пришел назначить встречу с Девкалионом.
I wasn't really surprised when Deaton came to arrange a meeting with Deucalion.
В церковь. Ты же сама назначила встречу с пастором на час.
It was you who arranged a meeting with the pastor at one o'clock.
Я назначил встречу с Джиной Мети, женой Мети.
I've arranged a meeting with Gina Meti, Meti's wife.