set up a meeting with — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «set up a meeting with»

set up a meeting withназначь встречу с

Set up a meeting with Toby and Layton for tomorrow morning.
Назначь встречу с Тоби и Лейтон на завтрашнее утро.
Set up a meeting with the seller.
Назначь встречу с продавцом.
Set up a meeting with Walker.
Назначь встречу с Уокером.
Set up a meeting with Frank.
Назначь встречу с Фрэнком.
Set up a meeting with Dean.
Назначь встречу с Дином.
Показать ещё примеры для «назначь встречу с»...
advertisement

set up a meeting withустроить встречу с

Wanted to set up a meeting with Zahl.
Хотел устроить встречу с Залом.
We need to set up a meeting with his teacher, and with the principal, and we need to discuss getting him back into fourth grade as soon as possible.
Нам нужно устроить встречу с его учительницей, и с директором, и обсудить вопрос о том, чтобы перевести его обратно в четвертый класс как можно скорее.
I asked Fauzi Nidal to set up a meeting with Ihab Rashid.
Я попросил Фаузи Нидала устроить встречу с Ихабом Рашидом.
You should set up a meeting with them.
Вы должны устроить встречу с ними.
He'll set up a meeting with someone you absolutely trust. Guaranteeing your safety.
Он постарается устроить встречу с тем, кому ты полностью доверяешь... гарантируя твою безопасность.
Показать ещё примеры для «устроить встречу с»...
advertisement

set up a meeting withорганизуй встречу с

Set up meetings with the guilds.
Организуй встречу с гильдиями.
Set up a meeting with the other attorneys.
Организуй встречу с другими юристами.
Set up a meeting with Judge Burch.
Организуй встречу с судьей Бёрч.
Set up a meeting with jason and don marsh.
Организуй встречу с Джейсоном и Доном Маршем.
Set up a meeting with Janvier and the Iranians.
Организуй встречу с Женвье и иранцами.
Показать ещё примеры для «организуй встречу с»...
advertisement

set up a meeting withдоговорился о встрече с

Barosky set up a meet with this, uh, Colette, eh?
Бароски договорился о встрече с этой Колетт.
I set up the meeting with the guy you asked.
— Я договорился о встрече с тем парнем.
I set up a meeting with The grounders.
Я договорился о встрече с землянином.
I set up a meeting with Warren Daniels.
Я договорился о встрече с Уорреном Дэниелсом.
Fantastic, 'cause I set up a meeting with the partners in two days.
Отлично, потому что я договорился о встрече с партнерами через два дня.
Показать ещё примеры для «договорился о встрече с»...

set up a meeting withвстретиться с

I was calling to find out when we could set up a meeting with your birth mom.
Я позвала вас, чтобы узнать когда мы могли бы встретиться с вашей мамой.
I'd like to set up a meeting with your survivor, Michael Mageau.
Я бы хотел встретиться с очевидцем Майклом Мажо.
So we'd like to set up A meeting with your client, see if there's a connection.
Поэтому я хотела бы встретиться с вашим клиентом, узнать есть ли совпадение.
He obviously knew I sometimes do business for you, because he wanted me to set up a meeting with my contact at MI5 and say I'd heard about some big KGB thing that was going to happen.
Он точно знал, что я на вас иногда работаю, потому что велел встретиться с моим связным в МИ-5 и сказать, что я слыхал о том, что КГБ что-то затевает.
Go out there and set up a meet with whoever's paying you.
Ты пойдешь и встретишься с тем, кто тебе заплатил.
Показать ещё примеры для «встретиться с»...