надвигаться — перевод на английский
Варианты перевода слова «надвигаться»
надвигаться — come
Дождь надвигается!
The rain's coming!
На нас надвигается женская красота.
These are pretty women coming.
Всем кажется, что надвигается неумолимая революция.
Everyone seems coming inexorable revolution.
Вам это может не нравится, леди и джентльмены, может быть,.. это не понравится вашему королю Англии. Но оно надвигается.
You may not like it, ladies and gentlemen, I may not like it, Your King of England may not like it, but it is coming, ladies and gentlemen, oh, yes.
В разговорах друг с другом вы не осмеливались упоминать об этом, но в глубине души, ещё до того, как придти сюда, вы знали, что ферма обречена. Теперь вы можете справедливо предположить, что наказание неумолимо надвигается.
You didn't dare mention it to each other, but deep down, you knew before coming here that the farm was doomed.
Показать ещё примеры для «come»...
надвигаться — storm is coming
Чару... Буря надвигается!
Charu... a storm is coming.
Слушайте, Гарин, надвигается шторм.
Look Garin the storm is coming.
Надвигается шторм!
Storm is coming!
Эрик, тут очень серьёзные больные, а гроза надвигается!
Eric, there are really sick people here and the storm is coming!
Надвигается буря.
A storm is coming.
Показать ещё примеры для «storm is coming»...
надвигаться — storm
Похоже, надвигается гроза.
Oh, looks like it's gonna storm.
Надвигается тропическая буря, которая набирает силу и скорость.
There's a tropical storm that's gaining speed and power.
Надвигается штурмовая атака.
We have multiple contacts through the storm towards the anchorage.
Тогда я смогу защитить семью от бури, которая надвигается на нас.
I can then protect our family from the storm that surely must engulf it.
Надвигается гроза.
Yes. Making storm.
Показать ещё примеры для «storm»...
надвигаться — storm's coming
Гроза надвигается.
Storm's coming.
Девушка, на площадке меня ждет вертолет. Сюда надвигается гроза.
Lady, I've got a bird on the pad and a storm's coming in.
Похоже, надвигается гроза.
Feels like a storm's coming in.
Шторм надвигается.
Storm's coming.
Похоже на то что надвигается шторм.
Looks like a storm's coming.
Показать ещё примеры для «storm's coming»...
надвигаться — there's a storm coming
Надвигается буря.
There's a storm coming up.
Гроза надвигается, говорю.
I said there's a storm coming.
Мама говорит, надвигается гроза.
Mom says there's a storm coming.
Надвигается буря, Мр. Уэйн.
There's a storm coming, Mr. Wayne.
Надвигается буря, помнишь?
There's a storm coming, remember?
Показать ещё примеры для «there's a storm coming»...
надвигаться — storm's
И судя по прогнозу, надвигается гроза.
And according to the weather service, a storm's on the way.
Ой-ёй, надвигается шторм.
Uh-oh, storm's a-comin'.
Похоже, надвигается шторм.
Looks like a storm's in the post.
Шторм надвигается.
Storm's here.
надвигаться — go
Может, что-то плохое надвигается на Честерз-Милл.
Maybe something bad about going to Chester's Mill.
На нас надвигается шторм третьей категории опасности.
We're going to get hit by a category-three storm tonight.
чувствовал, что конец надвигается,
I could feel myself going off.
Ой-ёй, надвигается шторм.
Don't go anywhere.
надвигаться — descend
Старая эскимосская легенда рассказывает об ужасном морозе, который надвигается в одно мгновение.
Old Eskimo legend. Tells of a terrible frost that descends in an instant.
А мистическая буря, тем временем, надвигалась.
And a mysterious storm descended.
В этот самый момент его армия может надвигаться на нас.
At this very moment, his army could be descending upon us.
надвигаться — is coming our way
Говорю же, надвигается что-то ещё.
I'm telling you, something else is coming our way.
Я просто... должен быть готов к тому, что надвигается.
I just... need to be prepared for whatever is coming my way.
Сэр, на нас тут армия надвигается.
Sir, there's an army coming our way.
надвигаться — is impending
Надвигается война.
War is impending.
Свет надвигается, я стану свидетелем света!
The light is impending. I bear witness to the light!
Ну, иногда, когда гибель не надвигается, туда помещают другие сообщения.
Well, sometimes there is no impending doom, so they put up other messages.