навигации — перевод на английский

Быстрый перевод слова «навигации»

«Навигации» на английский язык переводится как «navigation».

Варианты перевода слова «навигации»

— Мы можем восстановить систему навигации?
— Can we repair the navigation system?
Лейтенант Ухура, займитесь навигацией.
Go. Lieutenant Uhura, take over navigation.
Мой маленький кораблик в безграничной галактике представляет угрозу для навигации?
My tiny ship in this immense galaxy a menace to navigation?
Навигация.
Navigation.
Аварийная навигация вышла из строя.
Auxiliary navigation dead.
Показать ещё примеры для «navigation»...
advertisement
В результате наши системы навигации и посадки не работают.
As a result, our nav and approach systems are down.
Навигация?
Nav.
С системой навигации всё в порядке.
All right, guys. I got the nav boards.
А жене нравится навигация и система безопасности.
My wife loves the nav system and all the safety features.
— Плюс спутниковая навигация и купон на 20 фунтов при условии приглашения друга.
— And you get Sat Nav thrown in, plus 20 quid in shopping vouchers if you introduce a friend.
Показать ещё примеры для «nav»...
advertisement
На борту есть еще кое-кто, кто нам может помочь с навигацией.
There is someone else aboard who might be able to help us navigate.
Но эта ошибка не помешала навигации?
But you were able to navigate with this malfunction?
Мы свободны и можем переходить к навигации.
We are free to navigate.
Радиус сенсоров там был ограничен, так что мы научились использовать активную систему сканирования для навигации.
Sensor range was limited, so we learned to use an active scan system to navigate.
Мы могли бы выпустить несколько маяков для улучшения навигации.
Perhaps we could drop a series of beacons to help us navigate.
Показать ещё примеры для «navigate»...
advertisement
Это бы решило множество проблем с навигацией.
It would certainly solve many of our navigational problems.
Отказ приборов вызвал ошибку навигации.
Instrument failure caused navigational error.
М-5 изменил управление штурвалом и навигацией в обход основной системы.
M-5 has rerouted helm and navigational controls, bypassing this primary system.
Возможно, даже четыре луны Юпитера, галилеевы спутники, существовали для того, чтобы помогать в навигации мореплавателям Юпитера.
Even that the four moons of Jupiter the Galilean satellites, were there in order to provide a navigational aid, a convenience for the sailors in the Jovian oceans.
Поздравляю вас с вступлением в навигацию!
Congratulations on entering navigational...
Показать ещё примеры для «navigational»...

навигацииguidance

Я просто на случай, если с автоматической системой навигации что-нибудь пойдёт не так.
Just in case something should go wrong with the automatic guidance system.
Разрешаю проверку систем инерциальной навигации и ориентации и орбитального маневрирования.
You are go for Inertial Guidance and O.A.M.S. checks. Roger, Houston.
Она обходит препятствия благодаря лазерной системе навигации.
Avoids objects and obstacles using a laser guidance system.
Механизм навигации.
The guidance mechanism.
— Главный, Навигация проверку завершила.
— Flight, Guidance check complete.
Показать ещё примеры для «guidance»...

навигацииsat-nav

А ты попробуй глобальную систему навигации и ультрафиолетовый спектрометр через таможню протащить.
Hey, you try getting a GPS locator, a Sat-Nav EchoStar and a UV spectrometer past Indonesian customs.
Твоя система навигации сломалась?
Your sat-nav was broken?
Как ты задал запад 59 в навигации?
How do you enter West 59 in the sat-nav?
Неважно.С американской навигацией парни чувствовали себя расслаблено.
But no matter. Us sat-nav boys were feeling pretty relaxed.
Здесь есть спутниковая навигация, непонятная, конечно, камеры заднего вида, приличная аудио-система, климат-контроль, управление аудиосистемой на руле цифровая приборная панель — довольно хорошая.
It has got sat-nav, incomprehensible of course, reversing cameras, decent audio system, automatic air-conditioning, audio controls on the steering wheel, digital dashboard... pretty good.
Показать ещё примеры для «sat-nav»...

навигацииgps

Система навигации соединена со всем этим.
The GPS is spidered into all that.
Система навигации включена.
GPS online.
И к вашей системе навигации тоже.
And to your GPS.
На нём есть спутниковая навигация?
Did the boat have a GPS on it?
Нужно кое-что соображать, чтобы отключить навигацию и не поломать машину.
Disabling modern GPS without disabling the car, it takes some doing.
Показать ещё примеры для «gps»...

навигацииsatnav

Это не египетский толчок. Этот дисплей — спутниковая навигация.
Its TV screen is a satnav.
Благодаря спутниковой навигации, которая по необъяснимой причине потеряет самообладание.
Because the satnav would lose its temper for no reason.
Итак, помимо неудобной и раздражающей системы спутниковой навигации...
So, apart from a fiddly and annoying satnav...
Что они сделали для создания этого монстра ценой 100 000 фунтов, так это удалили задние сиденья, электроприводы передних сидений, рулевой колонки, спутниковую навигацию, несколько подушек безопасности.
What they've done to create this L100,000 monster, is remove the rear seats, the electric motors for the front seats, the electric motor for the steering column, the satnav, some of the airbags.
Вот Mercedes-Benz, У них есть 1000 человек только для того, что бы определить расположение кнопок в навигации, но в Мазератти, создается впечатление, что кто-то проснувшись во вторник утром заключил,
Well, Mercedes-Benz, they've probably got 1,000 people employed just to decide where the buttons go on the satnav, but with the Maserati, you get the feeling a man turns up on Tuesday and goes,
Показать ещё примеры для «satnav»...

навигацииsat nav

Хочу изменить масштаб в навигации.
I want to adjust the scale on the sat nav.
И ещё, какая радость, бестолковая навигация от Вольво, торчавшая из других Астонов, была заменена на нормально работающую.
And, joy of joys, the useless Volvo sat nav of other Astons has been ditched for one that works.
Кому нужна система навигации, когда у них есть ты?
Spot on. Who needs sat nav when they've got you?
Они не заставляют вас выбирать между спидометром и навигацией на приборной панели как это делают в Ferrari.
They don't make you choose on your instrument panel between the speedometer and the sat nav like Ferrari do.
Где у тебя кондиционер, круиз-контроль, навигация?
Where's your air-con, cruise control, sat nav?
Показать ещё примеры для «sat nav»...