мясником — перевод на английский
Быстрый перевод слова «мясником»
«Мясник» на английский язык переводится как «butcher».
Варианты перевода слова «мясником»
мясником — butcher
Может быть, мясник даст мне немного, если я его попрошу.
Maybe the butcher will give me something, if I kindly ask him.
Мясник Вилли с нижнего этажа.
The butcher Willi from downstairs.
А почему? А всё потому, что у них выставлены: Джек-Потрошитель, Берк и Хэйр, Безумный Мясник Суини Тодд — демон-парикмахер с Флит-стрит, все те, за просмотр кого люди готовы платить!
Because they have Jack the Ripper, Burke and Hare... the Mad Butcher... the Demon Barber of Fleet Street, things that people pay to see!
Наш мясник присылает нам неправильных кур.
Our butcher sends us the most inconsiderate chickens.
На туфли? — Заплатить мяснику.
A pair of shoes-— l want to pay the butcher.
Показать ещё примеры для «butcher»...
advertisement
мясником — butcher's
Как фамилия домохозяйки вашего мясника?
What's the name of your butcher's landlady?
Вас к телефону у мясника.
It's for you. You have a call at the butcher's.
Эскалоп, рагу— кусок от мясника.
Cutlets or roast, ...delicacies from the butcher's.
Если вам была нужна глупая жена, почему вы не женились на дочери тупого мясника?
If you wanted a wife who speaks like you, why didn't you marry some thick-headed butcher's daughter?
Из лавки мясника унесли целого теленка.
Someone stole an entire side of veal at the butcher's.
Показать ещё примеры для «butcher's»...
advertisement
мясником — meat
— У Мясника.
Big Meat.
— Убью Мясника и вытащу сына.
I take Meat out and go get my son.
Это вам привет от Мясника.
Payback from Big Meat.
Знаешь, что за деньги нужны Мяснику?
You know all that money that Big Meat is after?
Мы с Мясником вместе работали.
Me and Meat did a job.
Показать ещё примеры для «meat»...
advertisement
мясником — slayer
Никто из нас даже не думал, что мы сможем поймать Мясника.
Buff? ... Slayer?
Если тут убойный отдел... это связано с Мясником.
If Robbery-Homicide is here... This could be about the Slayer.
Именно там недавно видели Джимми Ловетта, ещё одну жертву Мясника, то есть тебя, перед тем, как его нашли зажаренным до хруста в твоём доме.
You know, that place that, uh, Jimmy Lovett, another victim of the Slayer... I.E. you... was last connected to before we found him burned to a crisp in your little house fire.
Но этот Мясник... он явно привлекает их.
But this... This Slayer... Well, he sure has been attracting them.
Возможно, но у этого трупа, в отличие от прочих трупов Мясника, нет признаков заморозки, и кровь не выпущена.
Mm, possibly, but this cadaver, unlike the other ones in the Slayer case, shows no evidence of being refrigerated postmortem or drained of blood.
Показать ещё примеры для «slayer»...
мясником — butch
— Он же Виго Мясник?
— What about «Vigo the Butch»?
Мясник!
Butch!
Быстрее, Мясник!
Faster, Butch! Faster!
Давай, Мясник, Быстрее!
Come on, Butch, faster!
Мясник Хейнес.
Butch Haynes.
Показать ещё примеры для «butch»...
мясником — ripper
И это причина по которой его называют мясником.
There is a reason they called him the ripper.
Мясник.
A ripper.
— Мясником?
— A ripper?
Так значит в то время в Мистик Фоллс был еще мясник?
So it was the other ripper in Mystic Falls then?
Он отключился, полностью мясник.
He's flipped the switch, full blown ripper.
Показать ещё примеры для «ripper»...
мясником — cutter
Пока не начал зависать с этим мясником.
Until he started hanging out with this cutter.
Мясником?
Cutter?
За мясником?
Cutter?
А может... вы мясник.
Or maybe... maybe you're a cutter.
Если это мясник, мы должны найти его.
If he's the cutter, then we got to find him.
Показать ещё примеры для «cutter»...
мясником — bay harbor butcher
Ты можешь быть Милуокским каннибалом, Джеком Потрошителем, Мясником из Майами.
You can be, uh, Dahmer, Jack the Ripper, the Bay Harbor Butcher.
Я и так Мясник из Майами.
I am the Bay Harbor Butcher.
Что если мясник все еще жив и продолжает убивать?
What if the Bay Harbor Butcher is still alive and at work?
Они все подходят под профиль жертвы мясника из БейХарбор.
They all the fit the victim profile of the Bay Harbor Butcher.
Ну, это не очень плохо, а даже если и не очень хорошо, запомни, что Мясник не убивает детей.
Well, that's not too bad, and even if it was, The bay harbor butcher doesn't hurt kids.
Показать ещё примеры для «bay harbor butcher»...
мясником — blood butcher
Да ладно? Кровавый Мясник мёртв?
Oh, come on, is The Blood Butcher dead?
Я имею ввиду, что актёра, игравшего Кровавого Мясника убили здесь уже дважды.
I mean, the actor who played The Blood Butcher was killed here not once, but twice.
Кровавый Мясник, он умирает и возвращается.
You know, The Blood Butcher, he can die and come back.
действительно снималась в этом же поместье и во время съемки актёр, игравший Кровавого Мясника был убит во время неудавшегося трюка.
was actually shot at this same mansion, and during the shoot the actor playing The Blood Butcher was killed when a stunt went wrong.
В оригинале пистолет полицейского не был заряжен, и мой персонаж должен был убежать и Кровавый Мясник остаётся в живых, и вот эти новые страницы сценария были добавлены
Originally the cop's gun wasn't supposed to be loaded and my character would manage to escape and then somehow The Blood Butcher managed to survive, and then these new pages came in.
Показать ещё примеры для «blood butcher»...
мясником — butcher shop
Я зашел к мяснику, как ты просила.
I dropped over to the butcher shop like you told me to.
У мясника?
Butcher shop?
Но я ходил только к мяснику.
But I went only to the butcher shop.
Я хотел сказать тебе... про рынок мясников, я за.
I wanted to tell you ... About the butcher shop, it's ok
Давай зайдем к мяснику.
Let's go to the butcher shop.