морга — перевод на английский

Быстрый перевод слова «морга»

Слово «морг» на английский язык переводится как «blink» или «wink».

Варианты перевода слова «морга»

моргаmorgue

Джордж, проследи, чтобы тело перевезли в морг.
George, see that the body is transported to the morgue.
Этот человек как-то связан с пропажами тел в морге.
That man is connected with the robbery at the morgue.
Говорю же вам, целёхонький из морга. Слышите?
I tell you, the whole place is a morgue.
Из морга!
A morgue.
Она хотела, чтобы мы обзвонили морги, она боится, что произошел несчастный случай.
She wanted us to try the morgue in case of an accident.
Показать ещё примеры для «morgue»...
advertisement

моргаmortuary

Это больше похоже на морг, чем на полицейский участок.
He disappeared a week ago. This is more like a mortuary than police headquarters.
Когда это началось, мы превратили в морг нижние уровни.
When this trouble first started, we turned part of the infrastructure into a mortuary.
Прямо в морге.
Straight to the mortuary.
Это объясняет взлом в морге.
That explains the mortuary break in.
Но потом, увидев тело в морге, это было ужасно.
But then, when you saw his body in the mortuary... It was horrible!
Показать ещё примеры для «mortuary»...
advertisement

моргаautopsy

Она была в морге, совсем одна.
She was in the autopsy theater all alone.
Сказали, чтобы я утром зашла в морг...
They said they gonna do an autopsy.
— В морге есть режущие инструменты...
Autopsy room. There should be some lethal equipment...
Позвони Роббинсу, пусть выключит термостат в морге.
Call robbins, have him turn the thermostat down in autopsy.
— В морге.
Autopsy.
Показать ещё примеры для «autopsy»...
advertisement

моргаslab

Вы лежали на столе в морге. Мёртвая.
You were dead on a slab.
— Неважно. Но он хочет видеть тебя на столе морга.
But what he wants is you on a slab.
Потому что окажется, что ты говоришь с тем, кого только что видел мёртвым на столе в морге.
Because you find yourself talking to someone you just saw dead on a slab.
Мне не достался пьедестал поэтому я их уложу в морг!
They wouldn't put me on a pedestal... so I'm laying them on a slab!
А завтра? Они не знают, что может случиться завтра. Возможно, завтра, они будут лежать в морге.
But the next day... and this is the thing that they don't know... they could be lying on the slab.
Показать ещё примеры для «slab»...

моргаcity morgue

Из городского морга.
Coming from the city morgue.
Мы подменили все записи с камер на автовокзале, истребовали её труп из городского морга и кремировали его.
We replaced all camera footage at the bus station with dummy footage, and claimed her corpse from the city morgue and disposed of it.
— Свежее мясо из морга.
Fresh meat from the city morgue.
По легенде, управляющий городского морга так впечатлился её красотой, что сделал слепок с её лица в надежде, что кто-нибудь её узнает и заберёт.
Story goes, the attendant in the city morgue was so taken with her beauty that he made an impression of her features in the hope that someone would recognise her and claim her.
Например, в морге?
Like where, the City Morgue?
Показать ещё примеры для «city morgue»...

моргаcounty morgue

А это включало взлом окружного морга?
Did that include breaking into the county morgue?
Поезд с 68 пассажирами на борту расплющился в смятку о макет деревни, вместо того, чтобы сделать обьезд модели сельского морга.
Where for 68 passengers, a routine train ride To gum drop village instead took a detour To the gum drop county morgue.
Они в холодильнике морга.
They are in cold storage at the county morgue right now.
Мы с Нелл проверили документы окружного морга, как вы просили.
Nell and I combed through the County Morgue files, like you asked.
— Ты в морге графства, Ли Рэй.
— You're in the County Morgue, Lee Ray.
Показать ещё примеры для «county morgue»...

моргаmorg

Вы не морги.
You are not Morg.
Вы не морги и не айморги.
You are not Morg or Eymorg.
Ты не морг.
You are not Morg.
Я с тобой, Морг!
Morg? Take me with you!
Морг бь? всё равно погиб! ..
Morg was almost dead anyway from that arm!
Показать ещё примеры для «morg»...

моргаcoroner

Из полицейского морга тело могут перевезти прямо в похоронное бюро.
The coroner can facilitate the transfer to the funeral home.
— Я уже собрался искать тебя в морге, Шпун!
I thought I'd have to look you up at the coroner's, Shpoon.
Я звоню в морг.
I'll alert the coroner.
Это та же обезьянка, что была в морге.
This is the same monkey from the coroner's office.
Ни в больницах, ни в моргах нет.
No hospitals, no coroner's office.
Показать ещё примеры для «coroner»...

моргаsea org

Члены МОРГ приносят домой в клювике зарплату из расчёта где-то от 6 до 40 центов в час.
Sea org workers take home something between six and 40 cents an hour.
Я имею в виду дармовую рабочую силу МОРГ.
I mean, the amount of free sea org labor.
Понятно, я потерял бабки, меня поимели, Но потом я узнал о злоупотреблениях в МОРГ.
You know, I lost money, i got fucked, but then I found out about the abuse in the sea org.
Беременных сотрудниц МОРГ часто подталкивали к абортам, потому что, по мнению ЦС, «завести ребёнка»
Sea org members were often pressured to have abortions, because the church viewed «getting children»
Члены МОРГ получают 40 центов в час, и невозможно представить себе, чтобы Том Круз был не в курсе этого факта.
Sea org members make 40 cents an hour, and I don't think there's any way tom cruise is not aware of that.
Показать ещё примеры для «sea org»...

моргаmortician

Этот тип в морге сказал, что у смерти есть план.
The mortician said that death has a design.
Тип в морге сказал, что у смерти есть план, так?
The mortician said that death has a design, right?
Она из морга, в котором бальзамировали мистера Уайта, когда она обнаружила несоответствие.
She is the mortician who was in process of embalming Mr. White when she discovered the inconsistency.
Как вы стали работать в морге?
How did you become a mortician?
Почти во всех моргах страны работают вампиры.
Half the morticians in the country are upir.
Показать ещё примеры для «mortician»...