мозги — перевод на английский
Быстрый перевод слова «мозги»
Слово «мозги» на английский язык переводится как «brains».
Варианты перевода слова «мозги»
мозги — brain
Женщина, 26 лет, смерть мозга.
Female, 26, brain death.
Такова вероятность, подсчитанная моим электронным мозгом.
Just a matter of probability calculated by my electronic brain.
Ночью, когда я лежал в палатке, в раздумьях, ужасная мысль, как змея, прокралась в мой мозг.
One night, as I lay in my tent with this... this head of mine... a terrible thought crept like a snake into my brain.
Его мозги против моих.
His brain against mine.
Добавлю также, господа, что мистер Память завещал... свой удивительный мозг Британскому музею.
I also add, ladies and gentlemen, before retiring... that Mr. Memory has left his brain to the British Museum.
Показать ещё примеры для «brain»...
advertisement
мозги — mind
Трудность для мозгов.
A problem for the mind.
— Зависит от того, где у вас мозг.
— Depends on where your mind is.
— В основном, из мозга.
Well, the mind mostly.
Мозг — что-то вроде чудесного фотоаппарата.
There mind is like a very wonderful camera.
С самого нашего рождения мозг делает снимки и сохраняет их.
Evidently, from the day we were born, The mind takes pictures and stores them away.
Показать ещё примеры для «mind»...
advertisement
мозги — head
Ной, пошевели мозгами.
Noah, use your head.
Как придумывать, о чем вести беседу, когда у меня мозги заклинило.
Make up conversations, they all jam up in my head.
Вы должны сначала себе выправить свои мозги.
You should get your own head checked out.
Ты хочешь, чтобы твои мозги вылетели наружу?
Wanna lose the top of your head finding out?
Придется выбирать, я или Рокки, у которого вместо мозгов — булыжники.
Choose between me and Rocky, so named because of the rocks in his head.
Показать ещё примеры для «head»...
advertisement
мозги — cortex
Отметь развитие коры головного мозга в данном образце.
Observe the cerebral cortex development in this specimen.
Импульс начинается со стимуляции церебральной коры головного мозга,... ..проходит по стволу и сокращает мышцы.
It begins as a stimulus from the cerebral cortex, passes through the brainstem and to the muscles involved.
В коре головного мозга, где материя преобразуется в сознание.
The cerebral cortex where matter is transformed into consciousness.
Кора головного мозга управляет нашей сознательной жизнью.
The cortex regulates our conscious lives.
Цивилизация является продуктом коры головного мозга.
Civilization is a product of the cerebral cortex.
Показать ещё примеры для «cortex»...
мозги — brainwashed
— Как и все мужчины, он хочет промывать мозги.
— Like all man, he wants you to be brainwashed.
Имбицилы, которым промыли мозги! .
Brainwashed imbeciles!
Они промыли мозги отцу, чтобы тот сделал за них грязную работу.
They brainwashed Father to do their dirty work.
Страх заставит нас чувствовать себя более живыми, и благородные идеалы распылятся и законсервируются, готовые к распространению и промывке миллионов мозгов.
Fear will make us feel more alive, and noble ideals will be pulverised and tinned, ready for distribution to the brainwashed masses...
Нам промыли мозги.
We were brainwashed.
Показать ещё примеры для «brainwashed»...
мозги — marrow
Костный мозг мог просочиться из перелома и мигрировать.
Bone marrow may have seeped out of the break and migrated.
Пункция спинного мозга, Чехов.
Marrow sample, Chekov.
Глубоко в кости зараженный мозг выдает болезнь.
Deep in the bone, the marrow reveals the disease.
— А это фарш? Нет, это спиной мозг барашка.
No, spinal marrow of sheep.
На спинном мозге.
Bone marrow.
Показать ещё примеры для «marrow»...
мозги — concussion
У него сотрясение мозга и перелом бедра.
He has concussion and a fractured femur.
Это привело к потрясению мозга.
That must have led to concussion.
Потом в аварию попал, у него было сотрясение мозга.
He had an accident, got a concussion. He lay in the hospital, I sat next to him.
Ее привезли в родильный дом с сильным сотрясением мозга. В шоке.
She was brought into hospital with a strong concussion and a shock.
Это всего лишь небольшое сотрясение мозга.
Just a slight concussion.
Показать ещё примеры для «concussion»...
мозги — spinal
Его было не достаточно даже для того, чтобы управлять его огромным телом... и поэтому в его крестце находился еще один мозг, который помогал ему двигаться.
The Brontosaurus had a second brain in the middle of its spinal chord. It was lucky it could move at all.
И пункция спинного мозга.
It will involve another spinal.
Если вы дадите согласие, мы бы хотели также сделать анализ спинного мозга.
If you give us the permission, we want to check the spinal cord, too.
Анализ спинного мозга дал отрицательный результат.
The results of tests of the spinal cord are negative.
Моя болезнь — это болезнь спинного мозга.
My illness appears to be related to nerve damage in my spinal cord.
Показать ещё примеры для «spinal»...
мозги — high-brains
Динотроп нужен высоко развитый мозг для передачи энергии.
THE DYNOTROPE NEEDS HIGH-BRAINS FOR TRANSFER POWER.
Гонды не имеют высоко развитых мозгов.
THE GONDS HAVE NO HIGH-BRAINS.
Привести два высокоразвитых мозга.
THE TWO HIGH-BRAINS ARE THERE. BRING THEM HERE.
Где высокоразвитые мозги?
WHERE ARE THE HIGH-BRAINS?
Предъявите высоко развитые мозги через пятнадцать минут.
PRODUCE THE HIGH-BRAINS IN FIFTEEN MINUTES.
Показать ещё примеры для «high-brains»...
мозги — cerebral
У него болит живот, но сотрясения мозга нет.
He threw up a bit, but we can rule out a cerebral concussion.
Вся поверхность коры человеческого мозга изрыта глубокими морщинами.
The landscape of the human cerebral cortex is deeply furrowed.
В какой-то степени кора мозга дарит нам свободу.
The cerebral cortex is, in a way, a liberation.
Отчеты показывают, что преподобный Гилстром умер от кровоизлияния в мозг... что приводит к предположению, что он может иметь...
The reports indicate that Gilstrom died of a cerebral hemorrhage leading to speculation that he may have...
Отпечатки пальцев, снимки коры головного мозга рисунок сетчатки -— всё точно соответствует записям, предоставленным Каджадой.
Fingerprints, cerebral scans, retinal patterns all matched the records perfectly.
Показать ещё примеры для «cerebral»...