может сходим — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «может сходим»

«Может сходим» на английский язык переводится как «maybe we can go».

Варианты перевода словосочетания «может сходим»

может сходимmaybe go

Мы просто подумали, что ты захочешь выбраться и хорошо провести время, может сходим на танцы.
We just thought you might want to go out and have a good time, maybe go dancing.
Теперь я посмотрю ТВ и может схожу в Bungalow 8 на Джона Майера.
I'm gonna watch HGTV, and maybe go to Bungalow 8 with John Mayer.
(звонит телефон) после этого, может сходим... простите. извините
(phone rings) then after that, maybe go... Sorry. Excuse me.
Я знаю, что мы встречались исключительно по делу и я не-— я хотел спросить, может ты захочешь-— если мы -— если ты-— может сходим поужинаем когда-нибудь?
I know that we met in a professional capacity and I don't-— i just wondered if maybe you want to-— if we-— if you-— maybe go to dinner sometime?
Может сходим в надувной замок.
Maybe we should go on the bouncy castle.
Показать ещё примеры для «maybe go»...
advertisement

может сходимcan go

Чтобы мы могли сходить куда-нибудь.
So we can go out.
Но мы можем сходить завтра на обед, договорились?
But we can go tomorrow for lunch.
Нет, я могу сходить.
No, I can go.
Но я могу сходить за тебя, если хочешь.
But I can go for you, if you want me to.
И ради чего? Чтобы ты мог сходить в кино?
So you can go to the movies?
Показать ещё примеры для «can go»...
advertisement

может сходимcould go

Может быть месье может сходить.
Maybe he could go.
Вы с Элейн можете сходить.
You and Elaine could go.
Но ты сказал, что мы можем сходить посмотреть на гилвос еще раз!
But you said we could go see the gilvos again.
Вообще-то, я думаю, мы оба можем сходить.
Uh, actually, I was thinking maybe both of us could go.
Знаешь, может в один день ты бы могла сходить на свидание.
I mean, maybe at some point you could go on a date.
Показать ещё примеры для «could go»...
advertisement

может сходимdo you want to go

Может сходим в ДелЕйни Хауз, молюсков поедим?
Want to go to the Delaney house for some fried clams?
Эй, после занятия, может сходим куда-нибудь, повыпендриваемся перед друг другом?
Hey, after class, You want to go somewhere, get weird with each other?
Может сходим вместе?
Want to go with me?
Может сходим куда-нибудь?
You want to go out sometime?
Может сходим в воображариум?
You want to go to the Imaginarium?
Показать ещё примеры для «do you want to go»...

может сходимcan't you go

Не могу сходить на свидание, потому что все думают, что я разобью сердце какой-то бедной девушке!
Can't go on a date without everyone thinking I'm gonna break some poor girl's heart!
Теперь, когда мы прояснили все эти технические формальности, я не вижу причин почему мы не можем сходить на свидание.
Now that we've cleared away all those technicalities, I don't see any reason why we can't go out.
! В Монтерее тридцать тысяч человек, а я не могу сходить на йогу, чтобы не столкнуться с ними!
Monterey has 30,000 people, and I can't go to a goddamn yoga class without seeing him and her?
Почему это ты не можешь сходить к нему?
Why can't you go to him?
А ты сам не можешь сходить к этому детективу?
Can't you go to that detective?
Показать ещё примеры для «can't you go»...

может сходимcould do

Хорошо, или ты можешь сходить со мной.
Okay, I will. Or, hey, you could come with me.
Я просто подумала, что, если мы выйграем, мы можем сходить на милый, бесплатный ужин вместе как друзья.
I just thought if we won we could share a nice, free dinner together as friends.
Мы бы могли сходить в кино.
We could, um, go watch a movie.
Мы можем сходить в другой раз.
We could do it another time.
Я могу сходить.
I could do it.
Показать ещё примеры для «could do»...

может сходимcan go get

Я могу сходить за ним.
I can go get it.
Я могу сходить нам за тако.
I can go get us some tacos.
Мы можем сходить за ними.
We can go get it.
Ты можешь сходить за своим шефом.
You can go get your boss.
Я могу сходить за кофе.
I can go get us coffee.
Показать ещё примеры для «can go get»...

может сходимmaybe we could go

Может сходим куда-нибудь?
Maybe we could go somewhere?
Может сходим в следующий раз в кино.
Maybe we could go to a movie next time.
Кстати о бывших... я тут подумал, может сходим на вечеринку в «Арес»?
But speaking of exes, um I was thinking maybe we could go to that party thing at Ares tonight. No.
Я тут подумал, может сходим куда-нибудь поужинать завтра вечером? Отметим годовщину.
Hey, I was thinking maybe we could go out to dinner tomorrow night for our anniversary.
Может сходим куда-нибудь на следующей неделе?
Maybe we could go out again next week?
Показать ещё примеры для «maybe we could go»...

может сходимyou can come

Можешь сходить со мной?
Can you come?
Роберт, можешь сходить со мной за ним?
Robert, can you come with me to get it?
Фрэнсис, можешь сходить со мной за компанию, сынок.
Francis, you can come with me for the company, eh?
Можешь сходить со мной и посмотреть.
You can come when I feed her.
Ты можешь сходить в приют?
Will you come to the shelter?
Показать ещё примеры для «you can come»...

может сходимcan take

Мы можем сходить в класс лепки вместе.
We can take a pottery class together.
Хорошо, тогда ты можешь сходить с ним в обувной.
You can do it. Okay, you can take him for shoes.
Так, ты можешь сходить на занятия по Гражданской войне.
Okay, you can take a class on the Civil War.
Прайд, я могу сходить в морг, если хочешь.
Pride, I can take the morgue, if you like.
Но... я полагаю, ты можешь сходить к ювелиру.
Well... you... you can take it to a jeweller, I expect.
Показать ещё примеры для «can take»...