может больше — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «может больше»

может большеcan no longer

Я хотела предупредить, что я не могу больше у вас оставаться.
I wanted to tell you I cannot stay in your service any longer.
Мы с твоей мамой не можем больше причинять тебе боль.
Your mother and I can't hurt you any longer.
Я подъехал к реке, я не мог больше держаться.
By the time I came to the river, I couldn't hold it any longer.
Я не могу больше скрывать оттебя. Ты знаешь, мы любим друг друга!
I couldn't keep it from you any longer.
— Сэр, я думаю мы не можем больше ждать, пока мистер Болтон сам придет к нам.
Sir, I don't think we should wait any longer to question Mr. Bolton.
Показать ещё примеры для «can no longer»...
advertisement

может большеany more

Я не могу больше идти.
I can"t go on any more.
Я не могу больше на тебя смотреть, Джо.
I can't look at you any more, Joe.
Я не мог больше терпеть.
I couldn't stand it any more.
Ладно, я не могу больше так это оставлять!
Well, I can't leave this to executives any more!
— Я не могу больше на них смотреть
— les Catherinettes marchent... — I can't look at them any more.
Показать ещё примеры для «any more»...
advertisement

может большеcan't wait any longer

Но я не могу больше ждать. Придётся их надеть.
I can't wait any longer I'll have to put them on
— Мы не можем больше ждать.
— We can't wait any longer.
Да! Я уже не могу больше ждать.
Yes, I can't wait any longer.
К сожалению, я не могу больше ждать.
Unfortunately, I can't wait any longer.
Я не могу больше ждать.
I can't wait any longer.
Показать ещё примеры для «can't wait any longer»...
advertisement

может большеcouldn

Да, знаю, но я не мог больше выносить этот городишко после того, как ты уехал.
Yeah, I know, but I couldn't stand that small burg any longer, Nick, after you left.
Не мог больше нигде работать.
Couldn't work anywhere else.
Я не мог больше этого выносить, Ти.
I couldn't take it any longer, Tee.
Через некоторое время он замечает, что не может больше есть рыбу.
But after a while, he couldn't eat fish anymore -
Я думаю, ты просто избавился оттого, что не мог больше выносить.
I think you got rid of something you couldn't bear any longer
Показать ещё примеры для «couldn»...

может большеcan't take any more

Я не могу больше.
I can't take any more.
Такой шанс нам может больше не представиться.
We can't take any more chances like that.
Ева, я не могу больше
I can't take any more
Я не могу больше, папа.
I can't take any more, Dad.
— Я не могу больше.
— l can't take any more.
Показать ещё примеры для «can't take any more»...

может большеmaybe more

Год, может полгода, может больше.
— Six months, a year — maybe more. — Maybe less.
Может больше, там на крыше.
Maybe more, there, on the roof.
Около месяца назад, почти месяц, может больше, один мужчина остановился у меня в апартаментах.
About a month ago, almost a month, maybe more, a man came to board in my apartment.
Их было 2,3, может больше.
Two, three, maybe more.
100 тысяч, может больше.
100 grand, maybe more.
Показать ещё примеры для «maybe more»...

может большеcouldn't

Она ушла... ушла, потому что это не могло больше продолжаться, вот.
She left. She left because it couldn't go on.
Но я не мог больше выносить мир, в котором жил, и я должен был отправиться в путь любой ценой, даже если я должен был сделать это только наполовину, в надежде, что другие... более проницательные, чем я, дойдут до конца..
The only thing I knew was that I couldn't stand that life, and I had to find new ways. Anyway, even leaving them half-done, and waiting for others cleverer than I, who could reach the end...
Вот поэтому я и не могла больше выносить эту парикмахерскую.
That's why I couldn't stand hairdressing.
— Я не мог больше ходить.
— I couldn't walk.
Привет! Я знаю, что вы сказали — час, но на улице холодно, и я не могла больше там оставаться.
I know you said an hour, but it's cold today and I couldn't stay away.
Показать ещё примеры для «couldn't»...

может большеcan't do it anymore

Я не могу больше этого выносить, это все бессмысленно.
I can't do it anymore, it's pointless.
Я не могу больше этого делать! ..
I can't do it anymore!
Потому что я не могу больше этим заниматься.
Because I can't do it anymore.
— Мы не можем больше!
— We can't anymore!
Я не могу больше!
I can't anymore!
Показать ещё примеры для «can't do it anymore»...

может большеcan't go

Я не могу больше так жить.
I can't go on living like this.
Я не могу больше.
I can't go on.
Я не могу больше терпеть это всё.
I can't go on like this.
Не могу больше.
I can't go on.
Не могу больше!
I can't go on.
Показать ещё примеры для «can't go»...

может большеcannot

Мы не можем больше ждать, Трибун.
We cannot wait, tribune. He will come.
Просто мы не можем больше так продолжать.
Well, in short we cannot go on this way...
Я не могу больше с вами встречаться.
I cannot meet you again.
Я не могу больше так жить.
I cannot live without my life.
Не могу больше этого выносить. Никаких улучшений?
Cannot stand much more of this.