можем уехать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «можем уехать»

можем уехатьcan't leave

— Неужели? Ты не мог уехать из Германии, не сходив в пеший поход?
You can't leave Germany without taking a walking trip.
Щедрые чаевые и все такое и теперь я не могу уехать, не решив один вопрос.
Tipped me so liberal and all that, well I just can't leave without making a confession.
Я не могу уехать, никого не предупредив.
I can't leave on such short notice.
И еще больше я верю в это место, и я не могу уехать.
«And what's more, I believe in this place, and I can't leave.»
Я не могу уехать, в конце концов.
I can't leave after all.
Показать ещё примеры для «can't leave»...
advertisement

можем уехатьcan leave

— Когда я могу уехать?
— Did they say when I can leave?
Мама, мы можем уехать вместе, вдвоем, как мы и планировали.
Now we can leave together, the two of us, the way we planned.
Вы можете уехать из города.
You can leave Atlantic-Cité.
— Я могу уехать, да.
— I can leave, yes.
Ты можешь уехать завтра.
You can leave tomorrow.
Показать ещё примеры для «can leave»...
advertisement

можем уехатьcan't go

Крейн, дорогой. Я не могу уехать, не сказав ему об этом.
Crane, dear, can't go awey without telling him.
Нет, ты не можешь уехать.
— No, you can't go.
Но Вы не можете уехать.
But you can't go.
Вы не можете уехать прямо сейчас.
— You can't go now.
Что значит, мы не можем уехать прямо сейчас?
— What do you mean we can't go now?
Показать ещё примеры для «can't go»...
advertisement

можем уехатьcan go

Ты можешь уехать завтра.
You can go tomorrow.
Должно быть какое-то место, куда мы можем уехать.
There must be someplace we can go.
Зато я благодаря вам наконец могу уехать.
Thanks to you, I can go.
Алексей может уехать когда и куда захочет.
Alexei can go wherever and whenever he likes.
Мы можем уехать, куда захотим. Мы можем делать, что захотим. Мы можем всё время быть вместе.
We can go where we want, do what we want... we can be together all the time.
Показать ещё примеры для «can go»...

можем уехатьcould go

Мы можем уехать.
We could go too.
Мы можем уехать прямо сейчас.
We could go now.
Мы можем уехать работать в Африку.
We could go work to Africa.
Я подумал, мы можем уехать в Кордову.
I was thinking, we could go to Cordoba.
Мы можем уехать в Европу.
We could go to Europe.
Показать ещё примеры для «could go»...

можем уехатьcan't just leave

Я не могу уехать просто так. Прошу вас.
One can't just leave.
Господи, мы не можем уехать без неё.
Ah, Jesus! We can't just leave without her!
Ты просто не можешь уехать, не сказав ей.
You can't just leave without letting her know.
Это невозможно, я не могу уехать, у меня много работы.
No. I'm afraid that's quite out of the question. I can't just leave, I have work to do.
Ты ведь не можешь уехать так просто!
You can't just leave like this!
Показать ещё примеры для «can't just leave»...

можем уехатьcould leave

Эй, мы можем уехать на следующей неделе.
Hey, we could leave next week.
Мы можем уехать.
We could leave.
К Портланду, ко мне, и если она умрет, он может оставить службу, он может уехать, а я вложил в него слишком много времени и усилий чтобы позволить этому случиться.
To Portland, to me, and if she dies, he could quit the force, he could leave, and I have put too much time and effort into him to allow that to happen.
С этими деньгами мы могли уехать из Китая.
With that money, we could leave China.
Джекс сказал, что мы можем уехать после того как сделаем это.
Jax said we could leave after I did all that.
Показать ещё примеры для «could leave»...

можем уехатьcannot leave

Хайд, ты не можешь уехать.
Hyde, you cannot leave.
Я не могу уехать.
I cannot leave.
Вы не можете уехать перед боем.
You cannot leave on the eve of battle.
Чайя, пожалуйста, вы не можете уехать.
Chaya, please, you cannot leave.
Луиза, Вы не можете уехать.
Luisa, you cannot leave.
Показать ещё примеры для «cannot leave»...

можем уехатьcouldn't leave

Но, Мэри Лу, Я не могу уехать.
But, Mary Lou, I couldn't leave.
Я не могла уехать, не попрощавшись с Нагусом.
I couldn't leave without saying goodbye to the Nagus.
Я не могла уехать, не сказав «до свидания» , Габриэль.
Well,I couldn't leave withoutsaying good-bye, Gabrielle.
Я просто не знала, что ещё делать, потому что... не могла остаться, и не могла уехать без тебя,... и я просто... я просто думала, что, может, хоть раз ты прислушаешься к своему сердцу, а не разуму.
I just didn't know what else to do because... because I couldn't stay, and I couldn't leave without you, so I just... just thought if you could listen to your heart instead of your head for once.
Я не могла уехать.
I-I couldn't leave.
Показать ещё примеры для «couldn't leave»...

можем уехатьmight leave

Он сказал, что может уехать из города.
He said he might leave town.
Он говорит что может уехать пораньше.
He says he might leave early.
Если быть честным, я этого не осознавал, пока она не сказала мне, что может уехать.
Well, to be honest, It didn't really hit me until she said she might leave.
Я знаю, что Лили и Маршалл могут уехать, но это всего лишь на год, и в то же время, мы всё равно будем видеться.
Why? I know Marshall and Lily might leave, but it's only a year, and in the meantime, we'll still see each other all the time.
Я просил ее график, а не твои личные предположения о том, когда она может уехать!
I asked for her schedule, not your own personal musings about when she might be leaving!
Показать ещё примеры для «might leave»...