могу рассказать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «могу рассказать»

могу рассказатьcan tell

Человек, который мог рассказать мне это, мертв.
— The only man who can tell me is dead.
Ваша дочь может рассказать вам, если пожелает.
Your daughter can tell you if she wishes.
Он думает, что может рассказать полиции, а я готов.
He thinks he can tell the police, yes? I am ready.
Я могу рассказать вам о его недостатках.
I can tell you all his bad points.
К счастью, у нас есть независимый свидетель — мистер Сэндс. Он может рассказать нам, что случилось на «Мэри Дир» после того, как команда оставила ее.
Fortunately, we have an independent witness, Mr. Sands, who can tell us what happened to the Mary Deare after the crew left her.
Показать ещё примеры для «can tell»...
advertisement

могу рассказатьcan't tell

Я не могу рассказать вам ничего нового.
I can't tell you anything you don't know.
Мы не можем рассказать Биллу.
We can't tell Bill.
Я не могу рассказать ей об этом.
I can't tell her either.
Я не могу рассказать тебе о чем.
I can't tell you what about.
Пока мы не можем рассказать всем.
We can't tell anyone yet.
Показать ещё примеры для «can't tell»...
advertisement

могу рассказатьcould tell

Но ты же куда больше можешь рассказать ему, чем любой из нас.
Oh, but you could tell him so much more than any of us could.
Если б только вы могли рассказать ей о будущем.
If only you could tell her about the future.
До тех пор, Вы можете рассказать ему историю о шкатулке.
Until then, you could tell him the story of the little box.
Ох, я могу рассказать им историю или две про твою доблесть, что... что заставили бы даже короля Приама побледнеть.
Oh, I could tell them a tale or two of your valour that... that would make even King Priam blanch to hear.
Я могу рассказать тебе о его руках, о его глазах.
I could tell you of his hands, of his eyes.
Показать ещё примеры для «could tell»...
advertisement

могу рассказатьcouldn't tell

Мне жаль, что старенький не мог рассказать вам правду. Но я должен был выяснить, какова ваша роль в этом деле.
I'm sorry the old one couldn't tell you the truth... but I had to find out your part in all this.
Джонатан не мог рассказать тебе о НИМЗе. Иньекция замедлила процесс старения.
Jonathan couldn't tell you about NIMH because the injections slowed the aging process.
Ингмар, я не мог рассказать тебе.
Ingemar, I couldn't tell you.
Нет. Я не могла рассказать тебе обо всём по телефону.
I couldn't tell you on the phone.
Это был последний раз, когда она говорила... но я не могла рассказать вам об этом раньше.
And that was the last time she ever spoke but I couldn't tell you that before now.
Показать ещё примеры для «couldn't tell»...

могу рассказатьcan talk

Ты, можешь рассказать о том, как писать или не писать, или о чем захочешь.
You can talk about writing or not writing or whatever works.
Я могу рассказать об этом.
I can talk about that.
Я узнал, что только вы можете рассказать нам об этом месте.
«From what I gather, nobody can talk about the place around here but you.»
— Я могу рассказать о кандидатах
— I can talk about the candidates.
Ну, я не знаю как в Лондоне собак хоронят, я могу рассказать, как у нас людей в последний путь провожают.
Well, I do not know it in London that the dogs are buried, I can talk about it only, how the peoples are accompanied on the last journey at us.
Показать ещё примеры для «can talk»...

могу рассказатьto say

Думаю, у меня такое чувство, что я могу рассказать всё.
I guess I feel I can say anything.
Я могу рассказать птичке или рыбке...
I can say poultry, fish, or in between.
Мы не можем рассказать всё, что узнали о зверских проделках дома Мортона.
We learned more than we can say In the brutal feat of the morton house.
Итак, кто что может рассказать?
All right, let's hear what you have to say.
Я вас плохо знаю, но многое могу рассказать.
I've got lots to say.
Показать ещё примеры для «to say»...

могу рассказатьmight tell

Потому что, он может рассказать нам, что от него хотел Симмонс.
— He might tell us what he told Simmons.
И если кто-то поделится с тобой секретом, ты можешь рассказать его другим, но не открыть свой источник.
If a man were to tell you something in confidence, you might tell others, but you would not reveal your source.
Я им кое-что могу рассказать.
There's something I might tell them.
Ты можешь рассказать кому-нибудь, что ты видел, и это может всё разрушить.
You might tell someone what you've seen, and that'd ruin everything.
То, как он обходится с этими женщинами в последние моменты их жизни, может рассказать нам, что он делает с детьми.
we need to look at victimology. how he treats these women in the final moments of their lives might tell us what he's doing to the children.
Показать ещё примеры для «might tell»...

могу рассказатьcan't talk

Не совсем, все так запутано, я не могу рассказать, мне нельзя.
Not really, it's complex, but I can't talk about it.
Я не могу рассказать вам.
I can't talk about it.
Я не могу рассказать.
I can't talk about it.
Замдиректора по связям с общественностью не может рассказать про Белый дом?
The deputy communications director can't talk about the White House?
Я не могу рассказать о моих клиентах.
I can't talk about my clients.
Показать ещё примеры для «can't talk»...

могу рассказатьcannot tell

Я не могу рассказать вам, чего не знаю.
I cannot tell you what I do not know.
Годл, есть вещи, о которых я не могу рассказать даже тебе.
Hodel, there are some things I cannot tell even you.
— Я не могу рассказать.
— I cannot tell it.
Ты не можешь рассказать другим.
You cannot tell the others.
Я не могу рассказать ему.
I cannot tell him.
Показать ещё примеры для «cannot tell»...

могу рассказатьcould

Что ж, я могу рассказать вам все шаг за шагом, либо вы можете взять вот это с собой и посмотреть.
Well, I could take you through it step by step or you could take this with you and study it.
— Как ты мог рассказать ей?
— How could you?
Она бы могла рассказать кто убил её семью, бандиты или сиу.
She could settle who killed her people, road agents or Sioux.
Она может рассказать что произошло.
She could settle it.
Как они могут рассказать неправильно?
How could they ? It's a common knowledge, isn't it ?
Показать ещё примеры для «could»...