might tell — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «might tell»

might tellможет сказать

If we let her go, she may tell the Zarbi where they can find us.
Если мы отпустим её, она может сказать Зарби где нас искать.
She may tell you the same thing.
Она может сказать вам то же самое.
I was afraid she might tell me.
Я боялся того что она может сказать мне.
It might tell us where it was loaded.
Это может сказать нам, где она была загружена.
He might tell his wife.
Он может сказать жене.
Показать ещё примеры для «может сказать»...
advertisement

might tellможет рассказать

— He might tell us what he told Simmons.
Потому что, он может рассказать нам, что от него хотел Симмонс.
Radio might tell us more, eh?
Радио может рассказать нам больше, да?
All and anything that might tell me the details of his life and now this.
Всё и вся, что может рассказать мне подробности его жизни, и теперь это.
Now, Foster might tell the court that you were there.
Теперь, Фостер может рассказать суду что ты был там.
No... 'Cause he might tell us.
Нет, а то он может рассказать
Показать ещё примеры для «может рассказать»...
advertisement

might tellскажу

That I may tell pale-hearted fear it lies, and sleep in spite of thunder.
Я страху бледному скажу: «Ты лжёшь» И буду спать назло громам.
And bring them around so that I may tell them where to deliver it.
Вели принести сюда, а я скажу им, куда ее доставить.
I may tell you, but first, swear by all the Soubeyrans... that when you hear her name, you won't say a word.
— Что? Я тебе скажу, но ты должен поклясться головами всех Суберанов, что, когда услышишь её имя, ты не скажешь ни слова.
Through the old gas-liquid chromatograph. Only take a second. Might tell you where they're from.
Давайте их мне, у меня тут газожИдкостный хроматОграф, пара секунд — и скажу откуда они.
You may tell the gentleman that Lance is going away for six months.
Скажите этому джентльмену, что Ланс съедет в течение шести месяцев.
Показать ещё примеры для «скажу»...
advertisement

might tellрасскажет

You might want to reconsider or I might tell Mummy about lover-boy.
Возможно, ты передумаешь, или я расскажу мамочке о любовничке.
I think I might tell him.
Думаю, я расскажу ему.
When were you thinking you might tell me? !
И когда же ты собиралась мне рассказать?
In return I was hoping you might tell me about the circumstances of Lucy's disappearance.
А взамен, я надеюсь, вы сможете мне рассказать об обстоятельствах исчезновения Люси.
I was hoping... this... might tell me more.
Я надеялся, что это расскажет мне больше.
Показать ещё примеры для «расскажет»...

might tellможет

I thought the corn might tell me where to find a deer.
Может, зерно скажет, где найти оленя.
I thought one of these super-successful people might tell you how important it is to stay in school.
Я подумала, может, кто-нибудь из этих суперуспешных людей расскажет тебе, как важно учиться в школе.
It may tell us nothing is wrong.
Это может показать, что всё в порядке.
For God's sake, it might tell us who killed her!
— Ради Бога, там может говориться, кто убил ее!
Who knows, she might tell you where Towers' notes went.
Может, она скажет, куда пропали записи?
Показать ещё примеры для «может»...

might tellмогли бы вы передать

Oh, you might tell that footman...
Да, не могли бы вы передать этому лакею...
Well, in that case, you might tell him just so he'll know and can make other plans— that i won't be rooming in this house next year.
В таком случае, не могли бы Вы передать ему... Просто, что бы он был в курсе и мог строить планы, что я не буду жить в этом доме на будущий год.
You might tell him I've gone up.
Не могли бы вы передать, что я поднялся наверх.
You may tell Sunulael that the fate of Tosha Kamar will soon be known... and that Blackweir temple will be completed.
Можешь передать Санулэлу, что судьба Тоша Камара скоро будет известна, и храм Блэкуира будет достроен.
You may tell my father ... if there is no place for Tauriel, there is no place for me.
Ты можешь передать моему отцу... если нет места для Тауриэль, то нет места и для меня.
Показать ещё примеры для «могли бы вы передать»...

might tellподскажет

Well, we are looking for something That might tell us how to stop that thing.
Что-то,что подскажет нам,как остановить эту штуку.
Trying to find something that might tell us where it is.
Нет. Пытаюсь найти хоть что-то, что подскажет нам, где он.
No, but it might tell us what Henry's next move is.
Зато подскажет следующий шаг Генри.
Perhaps you might tell me where I may find him.
Может, вы подскажете, где мне его найти.
I was hoping you might tell me where I could find her.
Надеюсь, вы подскажете мне, где ее найти.
Показать ещё примеры для «подскажет»...

might tellпередай

You may tell the Duke he shall have his answer shortly.
Передайте герцогу, что он скоро его получит.
You might tell him that I own a letter said to be his best friend's last.
Передайте ему, что у меня вроде как есть последнее письмо его лучшего друга.
Look, I'm not here to entertain the President, but you may tell him that the war will be over.
Я здесь не для того, чтобы развлекать президента, но передайте ему, что эта война закончится.
You may tell him that he is welcome to wait.
Передай ему, что он может остаться и подождать.
You may tell Countess Rostova she's always been and remains free, and that I wish her every happiness.
Передай граФине Ростовой, что она была и есть совершенно свободна и что я желаю ей всего лучшего.
Показать ещё примеры для «передай»...