минуточка — перевод на английский

Варианты перевода слова «минуточка»

минуточкаjust a moment

Минуточку, Чарли.
Just a moment, Charlie.
Минуточку...
Just a moment...
Минуточку, сейчас.
Just a moment, now.
Минуточку, Виллис, дорогой.
Just a moment, Willis, dear.
Прошу прощения, я на минуточку.
Please excuse me just a moment.
Показать ещё примеры для «just a moment»...
advertisement

минуточкаmoment

Прошу прощения, я на минуточку...
Excuse me for a moment.
Всего минуточку.
Just be a moment.
Одну минуточку.
Just a moment.
Можно Вас на минуточку?
Could I speak with you for a moment?
А если бы я промедлил хотя бы минуточку, гоблины бы мне голову оторвали!
If I had hesitated even for a moment goblins would have torn off my head!
Показать ещё примеры для «moment»...
advertisement

минуточкаwait a minute

Минуточку, а это что?
Oh, wait a minute, what is this?
Минуточку.
— Oh, wait a minute.
Да, минуточку.
Yes, wait a minute.
Ну-ка, минуточку.
Hey, wait a minute.
Минуточку, сначала я.
Wait a minute. Let me go first.
Показать ещё примеры для «wait a minute»...
advertisement

минуточкаminute

Минуточку, сэр. Кэй, посидите немного в моей комнате.
Kay, do you mind going in to my room for a minute?
— Одну минуточку.
— Just a minute.
Вот, подождите минуточку.
Here, here, wait a minute.
Подожди-ка минуточку.
Wait a minute.
— Эй, минуточку.
— Now, wait a minute.
Показать ещё примеры для «minute»...

минуточкаjust a minute

Минуточку!
Now, just a minute.
Минуточку, а ну-ка отойдите от окна.
Just a minute, get out of that window.
— Нет, минуточку.
Just a minute.
Минуточку.
Just a minute.
Погодите минуточку.
Hold on just a minute.
Показать ещё примеры для «just a minute»...

минуточкаattention

Минуточку внимания!
Your attention!
Минуточку внимания, пожалуйста.
Your attention, please.
Минуточку внимания, прошу вас.
Can I have your attention, please?
Мистер Райбек, можно минуточку вашего внимания?
Mr. Ryback, may I have your attention, please?
Могу я попросить минуточку вашего внимания?
Um, could I have your attention?
Показать ещё примеры для «attention»...

минуточкаsecond

Погоди минуточку.
Wait a second...
Подожди, подожди минуточку.
Wait, wait a second.
Минуточку подождите.
Just a second.
Дэн, Марси, мистер Сэллинджер. Не присоединитесь к нам на минуточку?
Dan, Marci, Mr. Salinger would you mind joining me in the living room for a second?
Не могли бы вы минуточку побыть серьезным?
I need for you to be serious for a second here, okay?
Показать ещё примеры для «second»...

минуточкаwait

Подожди минуточку...
Wait.
Минуточку. Предложение, которое я вам сделал насчет заметок профессора — отменено. — Правда?
Wait, the offer I made is cancelled.
Одну минуточку.
One minute, wait.
Минуточку, я знаю свои права.
Wait, I know my rights.
О, а что это такое? Одну минуточку, пан.
Wait, a stamp is missing here.
Показать ещё примеры для «wait»...

минуточкаhold

Минуточку, сэр.
Hold on, sir.
Минуточку!
Hold on!
Минуточку, о чём это Вы?
Hold on, professor, hold on. What are you talking about?
Минуточку, майор.
Hold on, Major.
Минуточку.
Hold on once again.
Показать ещё примеры для «hold»...

минуточкаwait a second

Одну минуточку, Иван Степанович.
Wait a second, Mikhail Stepanovich.
Минуточку.
Wait a second.
Одну минуточку, Афанасий Николаевич.
Wait a second, Afanasy Nikolayevich.
Минуточку...
Wait a second...
— Эй, минуточку.
— Hey, wait a second.
Показать ещё примеры для «wait a second»...