министра — перевод на английский

Быстрый перевод слова «министра»

На английский язык слово «министр» переводится как «minister».

Варианты перевода слова «министра»

министраminister

Министр Шуазель.
Minister Choiseul.
Министр Шуазель настоятельно просит аудиенции.
Minister Choiseul seeks to be received immediately.
Пусть министр подождет.
The minister will have to wait.
Здравствуйте, господин министр!
Good day, minister.
Переадресуйте вопрос Сканку, министру страны!
Address that to Skunk, the minister of state!
Показать ещё примеры для «minister»...
advertisement

министраsecretary

Достопочтенный министр финансов и парковки!
The Honorable Secretary of Finance and Parking!
Эту телеграмму подписал министр обороны Соединённых Штатов Америки.
This cablegram has been signed by the United States Secretary of Defence.
Дайте мне министра обороны.
Get me the Secretary of Defense.
Это Джастин Мердок, министр Гражданской обороны.
This is Justin Murdock, secretary of defense.
Г-н министр!
Mr Secretary!
Показать ещё примеры для «secretary»...
advertisement

министраhome secretary

Я этим утром разговаривал с министром внутренних дел.
I spoke to the Home Secretary this morning.
Вы звонили министру?
Did you call the Home Secretary?
Позвоните министру внутренних дел!
Telephone the Home Secretary.
Я передал это министру Внутренних Дел.
I passed this on to the home secretary. He was extremely pleased.
Я в тридцать пять стал министром. В тридцать семь — командовал флотом,.. ...в пятьдесят — заведовал финансами — неплохо.
When I was 35, I was home secretary, 37, first lord of the admiralty, at 50, chancellor of the exchequer, doing pretty well.
Показать ещё примеры для «home secretary»...
advertisement

министраcabinet

Как президент Робинзонии, я теперь выберу себе министров.
As President of Crusoeland, I will now choose my cabinet.
— Я спешу. 15:30. Заседание Совета министров закрыто.
It is now 3.30 This cabinet meeting is closed.
Зонтар приказал мне вылететь в Вашингтон, для встречи с Президентом и Кабинетом министров.
Zontar has ordered me to Washington for a meeting with the President and the cabinet.
— У меня есть связи на уровне Кабинета Министров.
— I can bring influence to bear at Cabinet level.
Есть основание полагать, что скоро пропадут все министры.
At any moment I fully expect the entire Cabinet to disappear.
Показать ещё примеры для «cabinet»...

министраsecnav

Зачем мне рисковать получить головомойку от министра ВМС, если тебя поймают?
Why should I risk catching heat from SecNav if you get caught?
Министр поддержал меня.
SECNAV backed me.
Министр хочет предотвратить возможные нарушения.
SECNAV wants to prevent another breach.
Небольшая прогулка с министром заставила пересмотреть ваши намерения, Леон?
Little powwow with SECNAV bring on a change of heart, Leon?
Это был директор Вэнс, он только что говорил с министром ВМФ.
That was Director Vance; he just spoke... with SECNAV.
Показать ещё примеры для «secnav»...

министраminister's

— Говорит, что министра скоро отправят в отставку.
— Says the minister's on his way out.
— Клянусь, ты чуть не умер из-за этого заказа. Отнесу хозяину. Я сопровождаю его в дом министра, я передам.
— I bet it almost killed you I'll take it up to the master I'm accompanying him to the Minister's house, so I'll take it over for you
Ну ты секретарь министра или нет?
Are you the minister's secretary or aren't you?
Я пришла к офису Министра в десять утра
I went to the Minister's office at ten one morning
Да любой, кто размалюет свой грузовик подобным образом... даже на похороны министра явится разряженным в пух и перья.
A guy that paints his truck like this would go to a minister's funeral dressed in feathers.
Показать ещё примеры для «minister's»...

министраcabinet minister

Говорят, он вскоре станет министром.
Everyone says he will be a Cabinet Minister.
— Все говорят, он будет министром.
Everyone says he will be a Cabinet Minister.
Вчера общалась с министром, его женой и дочерью.
Last night, she entertained a cabinet minister, his wife, and daughter.
Джозеф Чэмберс, член кабинета министров.
Joseph Chambers, Cabinet Minister.
Сегодня он охраняет кого-то из министров, ну конечно!
Bodyguard for a cabinet minister, of course.
Показать ещё примеры для «cabinet minister»...

министраforeign minister

В свою очередь, МИД сообщил, что министр иностранных дел ушёл в отставку.
In return, the Foreign Minister has resigned.
Где министр иностранных дел?
Where is the foreign minister?
Защитите министра. Быстро!
Take the foreign minister into the guesthouse immediately.
Это должно рассматриваться с министром иностранных дел.
This should be taken up with the foreign minister.
Министр иностранных дел, способствовавший этому союзу.
The foreign minister who was instrumental in this union.
Показать ещё примеры для «foreign minister»...

министраsir

Добрый вечер, Мартен. Благодарю вас, господин министр.
Thank you for coming, sir.
— Прошу вас, господин министр.
Here it is, sir.
— Да, господин министр.
Yes, sir.
— Нет, господин министр. — Почему?
No, sir.
Вам не плеснуть коньяку в кофе, господин министр?
Would you like some cognac in your coffee, sir?
Показать ещё примеры для «sir»...

министраministry

Министр на проводе, сэр.
— Your call to the Ministry, sir.
Скоро назначат министром?
A ministry soon?
Я помогал проектировать корабль в качестве министра обороны.
Ministry of Defence, I helped design this place.
А причём тут министр юстиции?
The Ministry of Justice is getting involved?
— Сегодня утром звонили из управления министра образования.
— I was called by the Ministry of Education today.
Показать ещё примеры для «ministry»...