милосердный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «милосердный»

«Милосердный» на английский язык переводится как «merciful» или «compassionate».

Варианты перевода слова «милосердный»

милосердныйmerciful

Бог наш милосердный поможет Вам.
Our merciful God will help you.
Мы милосердные люди, Ребекка. Особенно если нас об этом просят.
We are merciful men, Rebecca when our mercy is appealed to.
Поэтому, когда мы разбиваем его не нужно его мучить, мы должны быть милосердны и быстры, как гильотина.
So when we crack it we must not torment it. We must be merciful and execute it quickly, like with the guillotine.
О, милосердная Дева Мария, молись за нас... Чтобы мы удостоились божественной благодати господа нашего Иисуса Христа.
Oh, merciful, loving, sweet Virgin, pray for us... so we may attain the divine grace of our Lord Jesus Christ.
Ты — наша богиня заступница поверни к нам свои милосердные очи.
You are our Lady, our interceder, turn to us your merciful eyes.
Показать ещё примеры для «merciful»...
advertisement

милосердныйmercy

О, святые милосердные, что я тут наговорила?
Oh, saints of mercy, what have I been saying at all?
А теперь вы вы очень милосердны.
Now you are people of great mercy.
И будем уповать на то, что Господь наш милосердный примет ее в Рай.
And as we pray, let us remember that our Lord is rich in mercy.
Хотела бы я, чтобы он так милосердно обошёлся со мной.
I wish he would show me that much mercy.
Что Иисус был любящим, терпимым и милосердным. И мы должны быть такими же.
He says that God loves infinite mercy and and we must be the same.
Показать ещё примеры для «mercy»...
advertisement

милосердныйgracious

Боже милосердный!
My goodness gracious.
Это очень милосердно с вашей стороны.
— Very gracious of you.
Господь обратит к нему свой сияющий лик и будет милосерден.
The Lord make his face shine on him... and be gracious to him.
Надеюсь, милосердный боже оградит меня от всяких ужасных происшествий сегодня.
I hope to goodness gracious nothing horribly amusing happens today.
Господь, улыбнись ему и будь к нему милосерден.
The Lord make his face to shine upon him and be gracious to him.
Показать ещё примеры для «gracious»...
advertisement

милосердныйcharitable

Будьте милосердным, о, защитник бедных.
Be charitable, O protector of the poor.
Милосердная хозяйка, хитрая шпионка и, возможно, та же певица Эльза Харт — Несомненно, одно и то же лицо.
The charitable landlady, the treacherous one spy and, perhaps, the singer Elsa Hart, they are all the same person.
Люди тут не слишком милосердны.
People are not being very charitable around here.
Как будто ты когда-нибудь делал что-нибудь милосердное.
As if you ever did anything charitable.
Как милосердно с твоей стороны. Подожди, копом Тони?
How charitable of you.
Показать ещё примеры для «charitable»...

милосердныйgod

Он так добр и милосерден.
How come? Such a kind, gentle God?
Боже милосердный!
Dear God!
— Боже милосердный.
— Dear God.
— Боже милосердный, нет.
— Good God, no.
Господи милосердный, упаси нас от бед!
God help us!
Показать ещё примеры для «god»...

милосердныйgood

Боже милосердный...
Good God.
Боже милосердный!
Good God!
Боже милосердный.
Good God!
Амон Милосердный.
Amon the Good.
Боже милосердный!
Good God.
Показать ещё примеры для «good»...

милосердныйkind

Он был очень милосерден.
He was very kind.
Любовь долготерпима и милосердна... Любовь не завидует, Любовь не превозносится и не гордится...
Love is long suffering, love is kind, it is not jealous, not inflated and does not boast.
Я бы мог отрубить тебе голову, но это слишком быстро и милосердно.
I could have your head, but that would be too quick and too kind.
А Кес была к нам так добра и милосердна, что я не знаю, как бы пережила это без неё.
And Kes has been so kind and compassionate that I don't think I could be making it through this time without her.
Любовь долготерпима и милосердна... Любовь не завидует...
Love is long suffering, love is kind, is not jealous, it is not inflated and does not boast,
Показать ещё примеры для «kind»...

милосердныйsweet

Это была милосердная, старенькая, седая сестра.
It was a sweet old white-haired sister.
Благодарим тебя господи. Милосердный Иисус.
Praise God, sweet Jesus.
Милосердный Иисус!
Heal, sweet Jesus!
Боже милосердный.
Sweet Jesus.
О, Господи милосердный.
H... oh, sweet christ.
Показать ещё примеры для «sweet»...

милосердныйdear

Боже милосердный, укажи нам путь и защити нас.
Dear God, guide us and protect us.
Боже милосердный.
Oh, dear God.
Господь милосердный... Господи, пожалуйста, дай мне силы, чтобы спасти тех, кто в этом нуждается.
Dear God, when I call for you, even in the biggest of fires, please give me the strength to save just one life.
Господь милосердный, мне так страшно.
Dear God. I am still scared and pray for rain.
Господь милосердный.
Dear God.
Показать ещё примеры для «dear»...

милосердныйgood lord

— Боже милосердный!
Good lord.
Боже милосердный вернул тебя назад.
The good Lord brought you back.
Боже милосердный, это что...
Good Lord, is that--?
Боже милосердный!
Good Lord!
Боже милосердный.
Good Lord.
Показать ещё примеры для «good lord»...