месту сбора — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «месту сбора»
месту сбора — rendezvous point
Они должны покинуть место сбора и лететь прямо к планете Энфили.
They are to leave the rendezvous point and head straight for the Enfili Homeworld.
Новый парень Уэнди — соображает. Встречаемся в месте сбора ровно в 8 вечера.
You must all meet me at the rendezvous point at precisely 10:00 p.m.
Ты забрал его на место сбора.
You took it to the rendezvous point.
Мы основали Сопротивление — мы и заберем Теренса и Филлипа, и встретимся со всеми в месте сбора.
We started la Résistance. We'll get Terrance and Phillip and meet you at the rendezvous point.
За день 38 показались в месте сбора.
38 showed up at the rendezvous point over the day.
Показать ещё примеры для «rendezvous point»...
advertisement
месту сбора — rally point
Встретимся в месте сбора.
Meet you at the rally point.
Отбой, отправляйся к месту сбора.
Stand down and return to the rally point.
Фредди, веди машину к месту сбора.
Freddy, you get this beast to the rally point.
Место сбора.
The rally point.
Место сбора — площадь Колумбус-Серкл, в пять утра.
Uh, the rally point is Columbus Circle, 5 AM.
Показать ещё примеры для «rally point»...
advertisement
месту сбора — meeting place
На место сбора Джонни тоже опоздал на пятнадцать минут.
Johnny arrived at the meeting place at 7.29, still 15 minutes late.
Это место сбора... на случай войны.
That was the meeting place. In case of war.
У них есть секретное место сбора в лесу.
They have a kind of secret meeting place in the woods.
Я ждал вас всю ночь на месте сбора. Сказал им, что пойду искать вас, а они уехали без меня.
I waited for you all night at the meeting place, but you didn't come.
Мы узнали, что здесь вроде как место сбора для Винантов.
We hear this is getting to be a meeting place for the Wynant family.
advertisement
месту сбора — venue
Ќаше место сбора. " них там даже раздевалок нет.
Smaller venue. They've got no dressing rooms over there.
Если его там нет, проверь место сбора.
If it's not there, check the venue.
Почему они не сменили место сбора?
Why didn't they change the venue?
ТиКей, парень выступающий под твоим лейблом, отправился к месту сбора на двух машинах, которые ты послал его дождаться, а тебя нигде не было.
TK, who is your artist, was walking out of the venue into two vehicles that you had waiting on him and you weren't anywhere to be found.
Это могло бы стать местом сбора местных компаний и артхаусного кино.
It could also be a venue for local bands and arthouse movies.