мерзавец — перевод на английский

Быстрый перевод слова «мерзавец»

«Мерзавец» на английский язык переводится как «scoundrel» или «villain».

Варианты перевода слова «мерзавец»

мерзавецscoundrel

Не знаю, как насчёт неё, но её брат, Уиллис Кроуфорд, просто мерзавец.
I do not know her, but her brother, Willis Crawford, is a scoundrel.
Мерзавец!
Scoundrel!
Джордж, я не буду знать отдыха, пока не разоблачу этого мерзавца, даже если придется задействовать каждого работника моей компании.
I am not going to rest until I have exposed this scoundrel... if I have to assign every man in my organization.
Мерзавец!
— The scoundrel!
Ты, жуткий... презренный... мерзавец.
You ghastly wretched scoundrel.
Показать ещё примеры для «scoundrel»...
advertisement

мерзавецbastard

Я подошел к вертепу, и сразу ушел, как услышал звуки оркестра, под управлением этого мерзавца Виллара.
I approached the nativity scene and I got out as I heard the band conducted by that Villard bastard.
Мерзавец!
Bastard.!
— О, мерзавец.
Oh, the bastard.
Мерзавец.
Bastard!
В прошлом я считал вас мерзавцем.
— No...it is. For various reasons, I took you to be a bastard.
Показать ещё примеры для «bastard»...
advertisement

мерзавецscum

Мерзавец!
Scum!
Вы нервничаете, мерзавцы!
You have some nerve, scum!
Избавь меня от этого мерзавца!
Get rid of him, of this scum!
Этот охотник за головами — из тех мерзавцев, что мне нравятся... бесстрашный и изобретательный.
This bounty hunter is my kind of scum... fearless and inventive.
Да, Лос-Анджелес на игле, деньги нашего когда-то славного города уходят в карман безжалостного мерзавца, проливающего кровь и терзающего плоть на наших улицах.
Yes, the word is out: LA is up for grabs, the spoils of our once fine city going to the ruthless scum who can spread the most carnage and blood in our streets.
Показать ещё примеры для «scum»...
advertisement

мерзавецasshole

Мерзавец! Кретин!
Asshole!
Мерзавец.
Asshole.
Оставь её в покое, мерзавец!
So leave her alone, asshole!
Руки вверх, мерзавцы.
Get your hands up, asshole.
Слезай, мерзавец.
Get off, asshole.
Показать ещё примеры для «asshole»...

мерзавецson of a bitch

Мерзавец!
Son of a bitch!
Ты должен был вздернуть этого мерзавца, купившего дом!
You should be strung up along with that son of a bitch who bought that house!
Слезай, мерзавец!
Get back here, you son of a bitch!
И выбить из мерзавца дух.
And beat the hell out of the son of a bitch.
И вы стали навязчивой идеей больного мерзавца.
And the sick son of a bitch has been obsessed with you ever since.
Показать ещё примеры для «son of a bitch»...

мерзавецgit

Скучный мерзавец!
— Boring git.
Лысый старый мерзавец.
Bald old git.
Не таким путем, ты мерзавец!
Not that way, you git!
Это был вкусовой тест, ты, мерзавец.
It was a taste test, you git.
Она говорила, что ты повернутый на мотоциклах, прилизанный мерзавец, который...
She said you were a bike-obsessed, fop-haired git, which is...
Показать ещё примеры для «git»...

мерзавецbugger

Мерзавец!
The bugger!
Поймай мерзавца.
Catch the bugger.
Извини мой французский, но учитывая все обстоятельства, мерзавец м-р Стротерс.
Excuse my French, but considering all the circumstances, bugger Mr. Strothers.
Судимостей нет, хитрый мерзавец.
No previous convictions, crafty bugger.
Пытался блефовать, мерзавец.
He tried it on with me, the bugger.
Показать ещё примеры для «bugger»...

мерзавецprick

Высокомерный мерзавец!
You arrogant prick!
Загорел, наверно, мерзавец.
Probably all suntanned, the prick.
Девушка, которая запала на мерзавца.
Someone who falls for a prick.
Ах ты мерзавец!
You little prick!
Чертов мерзавец!
Unfaithful prick!
Показать ещё примеры для «prick»...

мерзавецjerk

Я чувствую себя мерзавцем.
I feel like a jerk.
Мистер Мюррей! Ты жалкий мерзавец!
— What, you big jerk?
— Уже набухался, мерзавец?
— Are you insane, jerk?
Ну, выходи, мерзавец.
Come on, jerk.
Посмотрите, что этот мерзавец сделал с бедняжками!
Look what the jerk did to these poor boys!
Показать ещё примеры для «jerk»...

мерзавецscumbag

Иди к папе, мерзавец.
Come to papa, scumbag.
Мерзавец вроде тебя должен быть мёртв.
A scumbag like you should be dead.
Ведь всех мерзавцев, которых вы отправили за решетку, они на свободу выпустят.
Every scumbag you put away will be freed before you go on trial.
— Это твои волосы, мерзавец!
— Your hair, scumbag!
Давайте откроем ее, найдем доказательства, и повяжем этого мерзавца хотя бы за одно убийство.
So I say we open it up and we find the evidence that ties this scumbag to at least one of our murders.
Показать ещё примеры для «scumbag»...