машинка — перевод на английский

Варианты перевода слова «машинка»

машинкаcar

А кто поедет со мной, в моей маленькой машинке?
And who'll go with me in my little car?
Я тоже хочу поездить на такой машинке.
I want to ride this car, too.
Возвращайся в машинку. Пойдем.
Get back in the car.
Это симпатичная маленькая машинка.
It's a nice little car.
А где моя машинка?
— Where the fuck's my car?
Показать ещё примеры для «car»...

машинкаmachine

Мистер Менг жалуется, что не может заснуть из-за вашей машинки.
Mr. Meng complains he can't sleep with you pounding away at that machine.
— Пишущая машинка.
— Writing machine.
Я не хотела покупать машинку.
I didn't want to buy the machine.
Моя швейная машинка ...
My sewing machine...
Моя швейная машинка!
My sewing machine!
Показать ещё примеры для «machine»...

машинкаtypewriter

На пишущей машинке.
— Yes. The typewriter.
Если я предоставлю тебе все доступные пишущие машинки и с дюжину машинисток, готовых умереть за наше дело, ты сможешь состряпать к завтрашнему вечеру красиво оформленный контракт для мистера Андервуда?
Well, if I should get you every available typewriter, and about a dozen typists, who are willing to die for the cause, do you think that you could turn out a handsomely-bound contract to present to Mr. Underwood by tomorrow night?
Напечатано на той же пишущей машинке. Ты прав.
Written with the same typewriter, you're right.
Дайте машинку.
— Get me a typewriter.
Лизка, готовь лучше на печатной машинке.
Lizka, better you cook on the typewriter.
Показать ещё примеры для «typewriter»...

машинкаtype

Весь день за машинкой.
Typing all day.
Мне показалось, что я слышал стук пишущей машинки.
— I thought I heard someone typing.
Да, стук клавиш печатной машинки будет мне напоминать об отце и о том, каким он был хорошим.
Yeah, that sound of typing will make me think of my father and of his goodness.
Я должен был написать несколько писем, поэтому остался здесь и печатал на машинке до полудня.
I had some letters to write. I stayed up here typing till midday.
Я печатал на машинке.
— I told you, I was typing.
Показать ещё примеры для «type»...

машинкаsewing

— Я шью на машинке.
Sewing.
Шьете на машинке?
Sewing?
Шьете на машинке?
You're sewing?
Нет, в магазине у Велленкампов, у нас ведь нет швейной машинки.
No, at the Wellenkamps, at the store. Mrs. Wellenkamp lent me her sewing machine, as we don't have one.
Не знаю, что бы я делал без нее, и ее маленькой швейной машинки.
Don't know what I'd do without her and that little sewing machine.
Показать ещё примеры для «sewing»...

машинкаtruck

Дядя, сделай и мою машинку.
Uncle, fix my truck.
Шарли, будь умницей, мой милый, оставь нас, поиграй со своей машинкой.
Play with your truck.
Милый, ты оставил в коридоре машинку.
Honey did you leave that truck there?
Я машинку не заметил.
I didn't see the truck.
Ненавижу свою малюсенькую машинку.
I hate my tiny truck.
Показать ещё примеры для «truck»...

машинкаsewing machine

Швейная машинка!
A sewing machine!
Мама, швейная машинка!
Mother, a sewing machine!
Так, где тут швейная машинка?
Where is the sewing machine?
Ребёнок, швейная машинка..
A baby and a sewing machine.
Он даже швейной машинкой умеет пользоваться.
He even knows how to use the sewing machine.
Показать ещё примеры для «sewing machine»...

машинкаlittle car

Какая прекрасная бунтарская машинка. Однако, как мы в ней поместимся?
What a perfectly revolting little car.
Если ты ее перевернешь, то машинки паркуются в ряд.
If you turn it over, the little car parallel parks.
Это ваша машинка?
Is that your little car?
А вы пытались переехать меня своей игрушечной машинкой.
And you tried to run me over with your little car.
Руины башен и будут прекрасным посмертным пристанищем для нашей геройской машинки.
And in the process, they'll create a fitting tomb for our heroic little car.
Показать ещё примеры для «little car»...

машинкаclipper

— Прости. Забыл, что машинка в работе.
— Sorry, forgot to keep the clippers going.
Машинкой лучше стричь, чем станком.
The clippers sure come in handy.
Извини, машинка меня иногда щекочет.
Sorry, sometimes the clippers tickle me.
Но сначала купи машинку для стрижки, подстригись, прими душ.
But some clippers, give yourself a haircut, take a shower.
— Только позвольте я схожу за моей машинкой для стрижки волос.
Just let me get my clippers. What?
Показать ещё примеры для «clipper»...

машинкаtoy car

Езжай со своим мужиком в лес. Пусть жжет своих кур и водит свою игрушечную машинку.
Go drive in the woods with your man who burns chicken in the funny little toy car.
У тебя есть сотня других тупых врачей в этом здании, которые дико радуются каждый раз, они вытаскивают игрушечную машинку из носа, я тебе здесь не нужен.
You've got a hundred other idiot doctors in this building who go warm and fuzzy everything they pull a toy car out of a nose, you don't need me here.
— Он играется с игрушечной машинкой.
— He's playing with a toy car.
Фиг ли ты оставил свою машинку на ступенях?
Why did you leave your toy car on the stairs?
Ты уронил свою игрушечную машинку, а папа повернулся посмотреть, что не так, его это отвлекло, и поэтому случилась авария.
You dropped your toy car, and your father turned to see what was wrong and was distracted, and that's what caused the accident.
Показать ещё примеры для «toy car»...