матушка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «матушка»

«Матушка» на английский язык переводится как «mother» или «mama».

Варианты перевода слова «матушка»

матушкаmother

Нет... ваша матушка... этот монстр?
No... your mother... by a monster was what?
Полли, вас ищет матушка.
Your mother is looking for you, Polly.
Твою матушку удар не хватит?
You think your mother will kick?
Матушка рассказывала про него.
Mother told me about it.
Идет матушка Мишель.
Here comes mother Michel.
Показать ещё примеры для «mother»...
advertisement

матушкаmama

Прошу матушку простить меня за ложь и обещаю больше никогда так не делать.
Please forgive me, Mama. I promise never to do it again.
Да, бедная ваша матушка.
— Ah, yes, your mama, poor thing.
И даа, ты определенно знаешь, как использовать подарок твоей матушки на свое шестнадцатилетие.
Oh, wow, you certainly know how to work what your mama gave you, for your 16th birthday.
Твоя матушка говорит, что ты знаешь, где лежит подробная карта, на которой обозначены пешие тропинки и тому подобное.
Now, your mama tells me you might know the whereabouts of a good map I recall, six inch to the mile, showing footpaths and the like.
Матушке Лордес?
Mama Lourdes?
Показать ещё примеры для «mama»...
advertisement

матушкаmother's

Ваш дядя, брат вашей матушки, был последним.
Your uncle, your mother's brother was the last one.
Я приветствую вас от имени моей матушки.
I bid you welcome on my mother's behalf.
Зачем? Получить прощение моей матушки или кредит в банке?
For my mother's forgiveness or for credit at the bank?
— По указанию матушки.
— At Mother's orders
Этот ключ похож на ключ от вашей спальни, ...который лежит у вашей матушки на камине.
This key resembles your bedroom key. I happen to know it is kept in your mother's room on the mantelpiece, tied with a blue ribbon.
Показать ещё примеры для «mother's»...
advertisement

матушкаmom

Мой батюшка называл матушку своим главным счетоводом.
My dad used to call my mom his Finance Minister.
А моя матушка клала только говядину.
— Really? — My mom made them with beef.
Твоя покойная матушка, а моя сестра, отдала на сохранение.
Your late mom, my sister, told me to keep then.
Мы посетили его матушку и провели ночь в пригороде Чадана.
We visited his mom and spent a night outside of Chadaana.
Купил её для матушки?
Did you buy it for your mom?
Показать ещё примеры для «mom»...

матушкаgoody

Я сделаю все, что могу, матушка Путнэм.
I shall do all I can, Goody Putnam.
Почему же матушка Проктор отлучила тебя от работы у себя?
Why did Goody Proctor discharge you from her service?
Матушка Осборн, Вы не имеете права просить здесь.
Goody Osborne, you have no permission to beg here.
— Ты напустила чары, чтобы убить матушку Проктор!
— You drank a charm to kill Goody Proctor!
Матушка Энн, с этим мы можем обращаться только к Богу.
Goody Ann, we can only go to God for the cause of that.
Показать ещё примеры для «goody»...

матушкаreverend mother

Да, матушка, это Химена.
Yes, Reverend Mother.
Матушка, подойдите сюда.
Reverend Mother, come here.
Да, вот еще один грех, матушка.
Which brings me to another transgression, Reverend Mother.
Почему, матушка?
Why difficult, Reverend Mother?
Благослови нашу матушку и сестру Маргариту... и других сестер.
God bless the Reverend Mother and Sister Margaretta... ... andeverybodyat theabbey.
Показать ещё примеры для «reverend mother»...

матушкаma

Матушка...
Ma...
Матушка!
Ma!
Остаются матушка Джинджер и Глория.
That leaves Ma Ginger and Gloria.
А матушка Джинджер разозлилась за то, что я прошла по засыпанной дорожке.
And Ma Ginger got angry at me for running across the gravel path.
Зарезервировано для матушки Стеббо.
Ma!
Показать ещё примеры для «ma»...

матушкаmother sullivan's

На утёсе Матушки Салливан.
On Mother Sullivan's Ridge.
На утёсе Матушки Салливан появляются огни.
There are lights up in Mother Sullivan's Ridge.
На утёсе Матушки Салливан.
Mother Sullivan's Ridge.
— На утёсе Матушки Салливан.
— Up near Mother Sullivan's Ridge.
Я нашёл вас на Матушке Салливан.
Found you at Mother Sullivan's
Показать ещё примеры для «mother sullivan's»...

матушкаdear mother

Акушерку, матушка!
A midwife, dear mother!
Я почитаю Бога, как и вы, матушка, но мы верим в разных богов.
I revere God as you do, dear Mother, but ours are different gods.
Это для твоей матушки... на ремонт её трактира.
This is for your dear mother... to rebuild that inn of hers.
И как поживает ваша матушка?
And how is your dear mother these days?
Матушка... Прошу, простите непутёвого сына, который только через шесть лет устроил торжество в честь Вашего шестидесятилетия.
My dear mother, please forgive your son for delaying 6 years in celebrating your 60th birthday.
Показать ещё примеры для «dear mother»...

матушкаmother superior

Матушка попляшет у меня!
Mother Superior will hear from me.
Матушка правду сказала.
Mother Superior was right about that.
— Конг Роад, Матушка.
The Cong Road, Mother Superior.
Ну, а теперь, матушка, разве не говорил Святой Павел, что женщина, как летучая мышь?
And yet, Mother Superior, does not St. Paul say in The Ephesians,
Да, матушка, это хорошая идея.
0h, yes, Mother Superior.
Показать ещё примеры для «mother superior»...