марии — перевод на английский

Варианты перевода слова «марии»

марииmaria

Признаться, и о Марии Тура я узнал недавно. Вот как?
As a matter of fact, I never even heard of Maria Tura before, either.
Я должна помочь Марии, извини.
I have to help Maria.
И сами они трудились очень усердно. Имею честь вручить первый аттестат Марии Терезе МендисАбль.
I am honored now to present the first diploma to Maria Teresa Mendason.
Моё почтение госпоже Клавдии Марии... бывшей жене Люция Кая Мария, недавно казнённого. Его смерть нас опечалила.
Welcome to the Lady Claudia Maria... former wife of Lucius Caius Marius... whose recent execution touched us all so deeply.
Вы же верите Марии?
You believe in Maria?
Показать ещё примеры для «maria»...
advertisement

марииmary

То, что важно, это то, что синьор Оресте Нарди подари это кольцо синьорине Марии.
The only important thing is that Mr. Oreste Nardi gave the ring to Miss Mary.
Я, Жозе, да буду помазан молоком Девы Марии.
I, José, shall be annointed... with the milk of the Virgin Mary.
Нет Дженни, я недостойно защищаю неисполнимые мечты Марии.
Not the Yenny that protects the impossible dreams of Mary.
Нет тайны, более сладкой или более глубокой... чем тайна Девы Марии.
There is no mystery deeper and sweeter than that of the Virgin Mary.
И если вы хотите угодить Деве Марии, подумайте о том, что нет ничего более отвратительного перед Господом... чем грех нечистоты.
Well, if you want to please the Virgin Mary, remember that nothing is more repugnant to God then the sin of impurity.
Показать ещё примеры для «mary»...
advertisement

марииmary's

Тебя выгнали из школы Св. Марии в Йокогаме.
You're a dropout from St. Mary's in Yokohama.
Муж Марии, Иосиф, был хороший человек.
Mary's husband, Joseph was a good man.
Скажи им, что я в приёмной госпиталя Святой Марии.
Tell them I'm at St. Mary's off the Kennedy in the waiting room.
Они в госпитале Святой Марии.
They're at St. Mary's.
В воскресенье — день святой Марии.
No, I mean, Sunday is St. Mary's Day.
Показать ещё примеры для «mary's»...
advertisement

марииmaria's

Мне нужно идти к Марии, не хочу опаздывать.
I've got to go to Maria's, I want to be on time.
— Познакомься, это кузен Марии, Джек.
— Oh, this is Maria's cousin, Jack.
Тело Марии нашли там же
Maria's body was found there
Нет. Это была идея Марии?
So Johnny was Maria's idea..
Он был кузеном Марии по прямой линии.
Who was in fact a first cousin of Maria's.
Показать ещё примеры для «maria's»...

марииmarie

Голова королевы Марии Антуанетты скатилась на колоду перед толпой.
The head of Queen Marie Antoinette rolled on the block in front of the crowd.
Мы собрались здесь, чтобы придать земле тело Кристины Марии Катлер-Хоук...
We are gathered here to commit the body of Christina Marie Cutler-Hawk to the ground from which it came.
Как у Марии.
Like Marie.
Нет ничего опаснее Кенси Марии Блай.
Hell hath no fury like Kensi Marie Blye.
Лета родит своего ребенка. Конечно, будут справедливые финансовые договоренности на все, что понадобится, а потом я уйду от Марии.
There will of course be an equitable financial arrangement for all concerned and then I will leave Marie.
Показать ещё примеры для «marie»...

марииvirgin

Что до Девы Марии, я предпочитаю Сеньориту.
As for a Virgin, I prefer Miss.
Она была очень порядочной, очень серьезной... и очень преданной Деве Марии.
She was very organized, very responsible and deeply devoted to the Blessed Virgin.
Однажды ночью, накануне побега... бедная кармелитка, в слезах, пала низ перед алтарем Девы Марии, попросила у нее прощения и помолилась ей.
Just before her flight, one night, the poor Carmelite, in tears, threw herself down before the altar of the Virgin, begging forgiveness and praying ardently.
Было утро... и, идя через часовню, она по привычке повернулась к статуе Девы Марии.
She arrived discreetly, it was morning, and as she passed the chapel she glanced in at the statue of the Virgin.
Простите, что беспокою вас так поздно, но... но когда мы беседовали о Деве Марии, я забыл сказать вам очень важную вещь.
Sorry to bother you at this late hour. Talking about the Blessed Virgin earlier, I forgot some important details.
Показать ещё примеры для «virgin»...

марииmarie's

Приют Святой Марии
Saint Marie's Orphanage
Ванная Марии!
Marie's bathroom!
Мой телефон у Марии, если захочешь проверить входящие.
Marie's got my phone somewhere, if you want to run the incoming.
Фиолетовый Рассвет Марии.
Marie's Violet sunrise.
Что, это очередная страшилка Марии?
What, is this another one of Marie's deterrents?
Показать ещё примеры для «marie's»...

марииlady

От крупного плана Святой Девы Марии до мокрых тротуаров складских кварталов, где встретишь только одиноких бандитов.
From the close-up of a shining holy lady who receives divine favor to the rain-soaked pavement of the warehouse district where lonely gangsters stand still.
Это значит, храм Девы Марии Богородицы и Царицы небесной.
It actually means Church of our Lady the Queen of the Angels.
Монастырь Пресвятой Девы Марии Мира.
Monastery of Our Lady of Peace.
Что же это за школа такая, имени Девы Марии из «Поймать хищника»?
Where did he go to school, Our Lady of To Catch a Predator?
«Сегодня в 4:30 в Госпитале Марии Магдалены скончался мэр Мак-Кринкл.»
'Mayor McKrinkle died at 4:30pm, 'at Our Lady of Sorrows Hospital.
Показать ещё примеры для «lady»...

марииmaria ostrov's

Они исходят от нашего агента из окружения Марии Островой.
It's from our asset inside Maria Ostrov's inner circle.
В банке «Belrose Banc Suisse» хранится вся финансовая история Марии Островой за последние 20 лет.
Belrose Banc Suisse has Maria Ostrov's entire financial history going back 20 years.
В частности, банковскими записями Марии Островой.
Specifically, Maria Ostrov's bank records.
Нашли коррупцию в финансах Марии Островой?
You found corruption in Maria Ostrov's financial records?
Пластический хирург Марии Островой.
Maria Ostrov's plastic surgeon.
Показать ещё примеры для «maria ostrov's»...

марииvirgin mary

А почему у Салли статуэтка Девы Марии стоит на панели?
Why does Sully have a statue of the Virgin Mary on his dashboard?
Святым именем Девы Марии, не повторишь ли?
In the quiet words of the Virgin Mary, come again?
На фестиваль девы Марии во время фейерверка все замки посрезали.
On the Feast of the Virgin Mary, during the fireworks they cut the padlocks.
Поэтому у Девы Марии нет лица и волос.
Hence the lack of face and hair on the Virgin Mary.
Что святой Бернард Клервоский получил от Девы Марии, что не было просто подарком на Рождество?
What did St Bernard get from the Virgin Mary that wasn't just for Christmas?