малютка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «малютка»

«Малютка» на английский язык переводится как «little one» или «baby».

Варианты перевода слова «малютка»

малюткаlittle

Моя малютка Жозеффина.
My little Giuseppina.
Малютка Дасти!
Little Dusty.
Помните дорогую малютку мадам Дюмелль И Мармалюка, ужасного турка?
Remember dear little Madame Dumelle and Marmaluc the Terrible Turk?
Эта малютка... Она просто прелестна.
This little creature is priceless!
Господи, когда она была еще малюткой несмышленой...
Lord, Lord, when she were a little prating thing...
Показать ещё примеры для «little»...
advertisement

малюткаbaby

Он ведь завтра должен исследовать вашу малютку в миллион долларов.
What happens tomorrow when he turns up to test your million-dollar baby?
Иль не видишь, что у меня малютка грудь сосет?
Dost thou not see my baby at my breast...
А сколько малютке годиков?
But what age is this baby?
Мамочка так любит свою малютку.
Yes, mama loves the baby.
Кузьмич, она что, «Малюткой» называется?
Kuzmich, is it called Baby?
Показать ещё примеры для «baby»...
advertisement

малюткаlittle girl

Скока за малютку?
How much for the little girl? The women?
— Твою малютку.
Your little girl.
Ваша малютка, у нее какой-то приступ.
— Your little girl, she had some kind of seizure.
Милая малютка.
A sweet little girl.
Если эти малютки хоть сколько-нибудь походят на меня, какой я была в детстве, воспитание троих таких заслуживает самой высокой оплаты!
If they are anything like myself as a little girl, then three of them will be well worth the largest salary!
Показать ещё примеры для «little girl»...
advertisement

малюткаtiny

А Малютке Тиму, который вскоре совсем поправился... он был всегда вторым отцом.
And to Tiny Tim, who did not die, he was a second father.
Дух, скажи мне. Малютка Тим будет жить?
Spirit, tell me if Tiny Tim will live.
Скрудж не мог оторвать взгляда от Малютки Тима.
Scrooge kept his eyes upon Tiny Tim, until the last.
Нет малютки Тима!
Not Tiny Tim?
Малютка Тим...
Tiny Tim...
Показать ещё примеры для «tiny»...

малюткаlittle thing

Ты была совсем малюткой.
You were just a little thing.
Действительно, малютка.
A plain little thing indeed.
Бедная малютка.
Poor little thing.
Малютка из третьего класса, мы оба использовали её как ассистентку, когда решили стать илюзионистами.
Little thing in third form, we both used her as an assistant when we decided to become magicians.
— Какой миленький малютка.
— Precious little thing.
Показать ещё примеры для «little thing»...

малюткаtiny thing

Малютка, вернись!
Tiny Thing, come back!
Вернись, малютка.
Oh, come back, Tiny Thing.
Малютка у нас!
We got the Tiny Thing!
Тебе нравится, малютка?
Is that good, Tiny Thing?
Малютка?
Tiny Thing?
Показать ещё примеры для «tiny thing»...

малюткаlittle baby

Я... я закопала его в лесу, малютку.
I--I BURIED IT IN THE WOOD, THE LITTLE BABY.
Он просто чудесная малютка.
He's an adorable little baby. Fine. Rub it in.
Вот он, мой малютка Бен, мой мальчик
Oh. There's my little baby, Ben! Hey, my little boy.
Нельзя называть малютку Мими! Не Мими.
You can't call a little baby Mimi!
Малютка, что всю жизнь пускает нюни по матери, которая его бросила.
Than a little baby who's spent his whole life crying for a mother who left him.
Показать ещё примеры для «little baby»...

малюткаlittle ones

Это все ваши малютки, мисс Паттерсон?
Are all these your little ones, Miss Patterson?
Бегите прочь, малюток захватив.
Be not found here; hence, with your little ones.
— Да еще с этими малютками.
— With all those little ones.
Потому что эти две малютки считаются за одного.
Because the two little ones count as just one.
И многие из этих малюток ушли в мир иной.
And most of these little ones were gone for good.
Показать ещё примеры для «little ones»...

малюткаchild

Эти 5 малюток, потерявших мать.
No, two months. Give children who lost their mother.
Убивать спящих малюток не слишком ли это...
Killing sleeping children... isn't that a little...
Милая Генриетта, если бы только вы написали мне о себе и о ваших малютках, я была бы бесконечно счастлива.
If you could write with news of you and your dear children, I'd be very happy.
— Это было много лет назад. Она была еще малюткой.
— Tilli was still a child.
Я тогда была совсем малюткой, но я отчётливо помню день, когда мы высадились на Луне.
I was just a child when this happened, but I remember very clearly how we landed on the Moon.
Показать ещё примеры для «child»...

малюткаgirl

А она ничего, эта малютка. К тому же не глупа.
A handsome and very ready girl.
Я знаю эту малютку.
Now, I know this girl.
Эта малютка рискнула всем, чтобы добиться всего.
The girl risked everything
На подошвы малютки Ле Байи налипли опавшие листья.
There was dead leaves under the girl's shoes.
Песнь недобрая змеёю заползает к нам из тьмы и малютку обвивает... — На, поешь.
An evil song drifting through the dark envelopes the girl