tiny — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «tiny»

/ˈtaɪni/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «tiny»

«Tiny» на русский язык переводится как «крошечный» или «маленький».

Пример. She found a tiny kitten on the street. // Она нашла крошечного котенка на улице.

Варианты перевода слова «tiny»

tinyкрошечный

I just have you all stored with the little pictures and I just, I just press on your tiny little faces and it calls you.
У меня просто есть ваши сохраненные картинки. И я просто, я просто нажимаю На ваши крошечные лица и он звонит вам.
According to science, the first living things here were single-celled organisms, tiny little white or green blobs of nothing in particular that lived under the water.
По мнению учёных первыми живыми существами были одноклеточные организмы, Крошечные белые и зелёные капельки пустоты, которые жили под водой.
Babies' linen drying like tiny flags and pendants, floating merrily, nothing out of the ordinary, saluting a small nation, a nation of little ones, of children.
Сохнущее детское бельё — точно крошечные флаги и вымпелы, реющие жизнерадостно, приветствующие маленькую нацию, нацию малышей, детей.
How tiny they look. Almost like ants.
— Какие они крошечные, почти как муравьи.
Scoop neck, beaded top, iridescent beads... very petite, like little tiny flowers on chiffon.
Глубокое декольте, верх в бисере, радужных бусинках, малюсеньких, как крошечные цветочки на шифоне.
Показать ещё примеры для «крошечный»...

tinyмаленький

Those slippers with no toes, so tiny.
Маленькие башмачки.
I love tiny girls.
Мне нравятся маленькие.
He has tiny red eyes. Like a white mouse.
Нет, у него маленькие красные глазки, как у белой мышки.
Electric light, nice, cosy rooms, tiny little lambs a-frisking in the fields.
Электричество, теплые, уютные комнаты, маленькие овечки носятся по полям.
Even more important, we found tiny prints in a claw-like pattern, like a pussycat's.
Более важно даже, что мы нашли маленькие отпечатки, подобные когтям, как у кошки.
Показать ещё примеры для «маленький»...

tinyкрохотный

Little, tiny birds.
Маленькие, крохотные птички.
Little, tiny leaves.
Маленькие, крохотные листочки.
Little, tiny, yellow things.
Маленькие, крохотные, желтенькие.
And those tiny little fists of fury.
И эти крохотные кулачки ярости.
Yeah, little tiny feet skittering across the floor.
О да, крохотные ножки, шебуршащие по полу.
Показать ещё примеры для «крохотный»...

tinyнебольшой

Only a tiny piece, then.
Тогда только небольшой.
A tiny motor with an electric power source.
Небольшой мотор с источником электропитания.
— There WAS a tiny spring.
— Был небольшой родник.
Oh, I'll give her a tiny scar.
Я сделаю ей небольшой надрез.
A tiny dog.
Небольшой пёсик.
Показать ещё примеры для «небольшой»...

tinyмалюсенький

Tiny little bullets.
Малюсенькие пули.
Okay, as tiny mistakes go, that's not one.
Как и все малюсенькие ошибочки, эта не единственная!
Tiny little squares... with the cheese flavor baked right in 'em.
Малюсенькие квадратики... с вкусом сыра, который запечен прямо в них.
Teeny tiny baby coffins.
Малюсенькие детские гробики.
Little tiny pieces trapped in his head.They're not going anywhere.
У него в голове засели малюсенькие кусочки. Никуда они не денутся.
Показать ещё примеры для «малюсенький»...

tinyмелкий

If they find us, they will crush us... grind us into tiny pieces and blast us into oblivion.
Если они нас найдут, они нас собьют... раздробят на мелкие кусочки и отправят в небытие.
Joe Louis had tiny hands.
У Джо Луи были мелкие руки.
That would require extremely tiny atoms. Have you priced those lately?
Для этого понадобятся... чрезвычайно мелкие атомы, а вы знаете, сколько они сейчас стоят?
These are also tiny.
И тут мелкие...
Oddly, the tiny fish swarm around it.
Как ни странно, мелкие рыбёшки сами окружают её.
Показать ещё примеры для «мелкий»...

tinyнемного

I think perhaps I may be a tiny bit faint, and it's been getting to me...
Просто голова немного кружится, а тут вдруг подступило...
I'll only take a tiny moment of your time. No. No.
Уделите мне совсем немного времени.
The minister of health had a tiny accident while he was here.
Министр здравоохранения во время посещения немного повредился.
— I'm the plumber. There's a tiny leak.
Да, я сантехник, немного протекает.
You've got a tiny bit of cream... right...
У тебя осталось немного сливок. Вот здесь.
Показать ещё примеры для «немного»...

tinyкрошка

Tiny Princess, my gift shall be the gift of song.
Крошка Принцесса... моим даром будет дар пения.
— It's tiny.
Крошка.
Don't trip over your cane, Tiny Tim.
Не споткнись, крошка Тим.
Tiny Teddy!
Крошка мишка!
You are so tiny.
Ты такой милый крошка!
Показать ещё примеры для «крошка»...

tinyчуть-чуть

Little it's not there yet, a little more, please a tiny bit...
Еще немножко...еще немного, пожалуйста, чуть-чуть...
Whenever one of his drugs is about to lose its patent, he has his boys and girls alter it just a tiny bit, patent it all over again, making not just a pointless new pill, but millions and millions of dollars.
Как только подходит время истечения патента на один из его препаратов, он дает команду своим мальчиками и девочкам изменить его чуть-чуть и заново запатентовать. Создавая не только бессмысленную новую таблетку, но миллионы и миллионы долларов.
Just a bit scared, yeah. Just a little tiny bit.
Совсем немного, чуть-чуть.
Um, I'm a tiny bit hard of hearing in my right ear.
Я чуть-чуть хуже слышу правым ухом.
You can't drown in self-pity just because I helped you with one tiny little thing.
Только не надо себя ругать, только потому что я тебе чуть-чуть помогла.
Показать ещё примеры для «чуть-чуть»...

tinyтонкий

The chandelier had those funny arms... and tiny prisms hanging from it.
У люстры были такие смешные перекладины... и с них свисали тонкие кристаллы.
You got tiny little hairs and fuzzies all over you.
— У вас тонкие волосы, вы вся в пуху.
My ears, the hollow tubey thing inside is very tiny and it will literally explode if I listen to anything loud and musical.
У меня с ушами... эти полые трубочки внутри, у меня они очень тонкие, и их буквально разорвет, если я услышу что-нибудь громкое и музыкальное.
The fetal lungs are so tiny the MRI won't give us the details we need.
Можно получить новое изображение... Лёгкие плода очень тонкие, и сканирование не даст нам всех деталей.
The women at the Ch teau Rouge-— They had such tiny waists. And cakes, too.
У женщин в Шато Руж были такие тонкие талии и маленькие задницы.
Показать ещё примеры для «тонкий»...