лечь на землю — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «лечь на землю»

лечь на землюget down on the ground

Бросить оружие и лечь на землю. Живо!
Drop the weapons and get down on the ground.
Лечь на землю.
Get down on the ground.
Лежать... лечь на землю!
Get down... get down on the ground!
Лечь на землю!
Get down on the ground!
Поднимите руки, чтобы я их видел и лягте на землю!
Puyour hands where I can see them and get down on the ground!
Показать ещё примеры для «get down on the ground»...
advertisement

лечь на землюdown on the ground

Вы хотите, чтобы я не двигался или чтобы лег на землю?
You want I should freeze or get down on the ground?
— Всем лечь на землю!
— Everybody down on the ground!
Всем лечь на землю! Быстро!
Everyone down on the ground.
Всем лечь на землю!
Everyone down on the ground!
Лечь на землю!
Down on the ground!
Показать ещё примеры для «down on the ground»...
advertisement

лечь на землюlie down on the ground

Лечь на землю.
Lie down on the ground.
Он заставил меня лечь на землю, пока она забирала Ким.
He made me lie down on the ground while she took Kim.
Бросьте оружие! Лечь на землю!
Lie down on the ground!
Я должен лечь на землю и ждать, пока не станет спокойно.
I'm supposed to lie down on the ground and wait for the all-clear.
Открыть заднюю дверь, лечь на землю, руки положить за голову!
Open this back door, lay on the ground, put your hands behind your head!
Показать ещё примеры для «lie down on the ground»...
advertisement

лечь на землюget down

— Я сказал, лечь на землю, сейчас же!
— I said, get down, now!
Лечь на землю!
Get down!
Лечь на землю!
You, get down!
Лечь на землю, живо!
Get down!
Всем лечь на землю!
Everybody get down!
Показать ещё примеры для «get down»...

лечь на землюlie down

Он что, просто лег на землю и умер?
Did he just lay down and die?
Но если хочешь прекратить, тебе надо всего лишь лечь на землю, старикан.
But you want to stop, all you gotta do is lay down, old man.
Хотела просто лечь на землю и лежать.
I wanted to lie down. Just to lie down.
Чувак, ляг на землю.
Dude, lie down.
На третий день мать-буйволица легла на землю и больше не вставала.
On the third day the mother buffalo laid down in her stall and would not get up.
Показать ещё примеры для «lie down»...