лезвие — перевод на английский
Быстрый перевод слова «лезвие»
«Лезвие» на английский язык переводится как «blade».
Варианты перевода слова «лезвие»
лезвие — blade
Ты всё передо мной! На лезвии я вижу капли крови, Которых не было...
I see thee still, and on thy blade and dudgeon gouts of blood, which was not so before.
Из-за этого лезвия.
This blade.
Вот почему я получил имя Летающее лезвие.
That's why I got the name Flying blade.
Спроси Ли Летающее Лезвие.
Ask Lee Flying blade.
Это мой брат, Ли Летающее Лезвие.
This is my brother, Lee Flying blade.
Показать ещё примеры для «blade»...
лезвие — razor blade
Как утопающий, цепляющийся за лезвие бритвы.
Like a drowning man clutching at a razor blade.
И вдруг из ниоткуда появляется она с лезвием в руке.
When, unexpectedly, there she was, with a razor blade in her hand.
Лезвие.
The razor blade.
В лезвии отражается горизонт.
The razor blade reflects the horizon.
Лезвие?
A razor blade?
Показать ещё примеры для «razor blade»...
лезвие — razor
Дай-ка свой платок, я вытру лезвие.
Hey, lend me your handkerchief so I wipe my razor.
Орудие убийства — некие лезвия, но на месте преступления ничего такого нет.
Something like a razor was the weapon, but nothing was found at the scene.
Кстати, Смит, кажется, у меня закончилось лезвие для бритвы.
By the way, Smith, I seem to have run out of razor blades for some reason.
Лезвия для бритвы.
Razor blades.
Лезвие положи не в горячую, а в холодную воду, потому что металл в холоде, что?
Put the razor in cold water, not hot, because metal does what in cold?
Показать ещё примеры для «razor»...
лезвие — knife
Лезвие разрежет твоё сердце, и душа покинет тебя.
A knife would cut your heart instead... and release the spirit from within.
Это обдирочный нож, фиксированное лезвие.
It's a fixed-blade skinning knife.
Нож с зазубренным лезвием уже появлялся.
That same knife was used on only one other victim.
Более тонким лезвием.
The blade was smaller than a knife.
Может быть твоё лезвие было сликом медленным.
Maybe your knife was too slow.
Показать ещё примеры для «knife»...
лезвие — edge
Доктор, они толкают меня к краю лезвия!
Doctor, They're pushing me towards the edge!
Доктор, они толкают меня прямо к лезвию!
Doctor, They're pushing me towards the edge!
Смотрите вокруг, Доктор, не идите слишком близко к лезвию!
Look out Doctor, don't go too near the edge!
Теперь запомни это лезвие.
Now mind this edge.
Я видел, как улитка ползла по лезвию опасной бритвы.
I watched a snail... crawl along the edge of a straight razor.
Показать ещё примеры для «edge»...
лезвие — razor blades
Принесите мне чего-нибудь выпить... и упаковку лезвий для бритья.
You can get me a dry Manhattan, and a packet of razor blades. — Yes, Sir.
Это живопись, мысль, окруженная лезвиями.
It's painting. It's thought encircled... by razor blades.
Лезвия для бритья?
Razor blades?
Дольки, кубики, лезвия...
Slice, dice, razor blades...
Лезвия, Гастингс.
The razor blades, Hastings.
Показать ещё примеры для «razor blades»...
лезвие — razorblade
В отдел убийств придет пакет в нем драгоценности Аугусты Терци, ботинок убийцы и лезвие.
The department of homicide will redeive a package with the jewels of Augusta Terzi, a shoe belonging to the killer and a razorblade.
Он мартышка, танцующая на лезвии.
He's a monkey dancing on a razorblade.
Кто-то передал ему лезвие в комнате допросов.
Someone slipped him a razorblade in the safe house.
Афзалу Хамиду лезвие?
Afzal Hamid a razorblade?
— Или монахиня, жующая лезвие.
Or a nun chewing a razorblade.
Показать ещё примеры для «razorblade»...
лезвие — serrated blade
Ему перерезали горло зазубренным лезвием.
Well, his throat's been slit With what appears to be a serrated blade.
Судмедэксперт сообщил, что оружие имело зазубренное лезвие.
Uh, the medical examiner said That the weapon is a serrated blade.
Ну, зубчатое лезвие разорвёт плоть.
Well, a serrated blade would tear flesh.
Характер повреждения соответствует краям зубчатого лезвия.
The description of the injuries fits the edge of a serrated blade.
— Доктор Бреннан думает, что повреждение нанесено лезвием с зубчатыми краями.
Dr. Brennan thinks the injury was caused by a serrated blade.
лезвие — sharpest blade
Я понимаю эту пословицу, но так как пословица Bambara говорит, если Nianankoro — лезвие ножа, я, Soma, — ручка.
I, Soma, am the handle. Not even the sharpest blade can cut its own handle.
Картонная обложка книги не остановит пулю, но она достаточно плотна, чтобы отразить лезвие.
Layered book cardboard won't stop a bullet, but it's dense enough to thwart all but the sharpest blades.
Мне нужно острое лезвие!
I need a sharper blade.
Острым лезвием. 6-8 дюймов длиной.
It was a sharp blade. It's six to eight inches long.
лезвие — switchblade
Обычный нож с выкидным лезвием?
Standard issue switchblade?
Мне казалось, мы уже проверили совпадение раны Люси с лезвием складного ножа, когда он появился.
I thought we compared the switchblade to Lucy's wound when it came in.
Но степень разрушения кости вокруг раны говорит о том, что кончик орудия был не таким острым, в данном случае, это не лезвие.
But the extent of the bone fragmentation around the wound suggests the tip of the weapon wasn't as sharp as that or the switchblade, for that matter.
Макс, зачем тебе нож с выкидным лезвием на работе в десерт-баре?
Max, why do you have a switchblade to work in a dessert bar?
— Лубриканты используются в ножах с откидным лезвием. — Верно.
Lubricants are used on switchblades and other folding knives.