леди — перевод на английский

Быстрый перевод слова «леди»

«Леди» на английский язык переводится как «lady».

Варианты перевода слова «леди»

ледиlady

Я умолчу о тех страшных признаньях, к коим я принудил юную леди меньше, чем за минуту...
I will not reveal the terrible confessions I forced from the young lady in less than a minute.
А теперь, друзья, я хочу представить вам очаровательную юную леди.
And now, friends, I want to present to you a charming little lady.
Договор об увольнении для леди Ясуэ Сугимото.
Dismissal note for the lady Yasue Sughimoto.
— Юная леди, идите сюда.
Young lady, come over here.
Моя леди, а вот и я.
My lady, here I come.
Показать ещё примеры для «lady»...
advertisement

ледиyoung lady

Правда? А слышали про леди из Болгарии?
Have you heard the one about the young lady of Bulgar?
Я дам леди ночную сорочку.
Maybe I could lend the young lady a nightgown. Will you please to register?
Леди внизу хочет спать.
The young lady downstairs wants to sleep.
Юная леди позаботится о вас, сэр, я слышал, обычно так и бывает.
The young lady may have some idea, sir. I hear they generally have.
Что подумает молодая леди?
What will the young lady think?
Показать ещё примеры для «young lady»...
advertisement

ледиyoung

Юная леди, мне придется позвонить в полицию. если вы не ограничите себя Английским и притом осмысленным Английским.
Young woman, I shall call the police unless you confine yourself to English and sensible English at that.
— Ах, миссис Харрингтон, без сомнения. Ужасно сметливая юная леди.
— Ah, Miss Harrington, no doubt... that horribly bright young woman.
Передайте мои наилучшие пожелания разумной молодой леди с вами.
Give my regards to that intelligent young woman.
— Послушайте, молодая леди.
— Now you listen to me, young woman.
Да, вот еще что. Некая... Юная леди бегала туда-сюда весь день.
Oh, and, Tim, there was, uh, a young girl in and out of here all day.
Показать ещё примеры для «young»...
advertisement

ледиdame

Мы с ее матерью, леди Дафни старые подруги.
Her mother, Dame Daphne, is one of my oldest and dearest friends.
Леди Дафни?
Dame Daphne?
Да. Актер, от которого так стремилась избавиться эта леди Дафни,.. никто иной, как Кэтсмит Поттер-Пербрайт.
The actor Dame Daphne wants to head off is Catsmeat Potter-Pirbright.
Прибыл мистер Финк-Нотл, леди Дафни.
Mr Fink-Nottle has arrived, Dame Daphne.
О. привет, леди Дафни.
What ho, Dame Daphne?
Показать ещё примеры для «dame»...

ледиladylike

У неё, наверное, мелодичный голос, как у леди.
— Sweet and low, dulcet, very ladylike.
— Не знаю, я думал, ты кокетка, а не леди.
— I don't know. I thought you were more of a coquette... not so ladylike.
Ну же, леди так не поступают. После того, как я проехал 30 миль ради одного поцелуя.
That wouldn't be a very ladylike thing to do, would it... after me riding thirty miles just for a kiss?
Это не достойно леди.
It's not ladylike.
Они редко бывают такими леди.
They don't usually come that ladylike.
Показать ещё примеры для «ladylike»...

ледиlittle lady

Маленькая леди и я уходим.
The little lady and I are going out.
Маленькая леди всегда поступает правильно.
Always the little lady doing the right thing.
Как леди понравились часы?
How the little lady like the watch?
Юная леди поймала... Боже мой!
The little lady just pulled a beautiful doll for herself.
— Это для маленькой леди.
Uh, here. This is for the little lady.