кушаешь — перевод на английский

Быстрый перевод слова «кушаешь»

«Кушаешь» на английский язык переводится как «you're eating» или «you eat».

Варианты перевода слова «кушаешь»

кушаешьeat

Кушай пирожное.
Cake, eat the cake.
Франц, тебе надо кушать.
You must eat.
Нет, я никогда не кушаю десерт.
No, I never eat dessert.
Кушайте, господин Тупая Голова.
Eat, Mr. Thick-Head.
Что ты кушал?
What did you eat?
Показать ещё примеры для «eat»...
advertisement

кушаешьhungry

У него жена больная, а я хочу кушать.
His wife is sick and I am hungry.
Ты кушать хочешь Нет, спасибо.
Are you hungry?
Кушать не хочешь?
You really hungry? No.
Мэр-ри, сверчок кушать хочет! Робби...
Mary, the Cricket is hungry!
Мы все хотим кушать, у всех нет дома, все одиноки.
We are all hungry, homeless, alone. Please.
Показать ещё примеры для «hungry»...
advertisement

кушаешьdinner

Кушать подано! Садитесь жрать, пожалуйста.
Dinner is ready, fellas.
Кушать подано!
Dinner is ready!
Мужчины, кушать подано.
Gentlemen, dinner is served.
Можно подавать кушать на моей голове.
You can serve dinner on my head.
Кушать подано!
Dinner... Is served.
Показать ещё примеры для «dinner»...
advertisement

кушаешьenjoy

Кушай свой сэндвич с беконом.
Enjoy your bacon roll.
Кушайте на здоровье.
Enjoy.
Кушайте все!
Enjoy everyone!
Кушайте грейпфрут.
Enjoy this grapefruit.
Кушай свои кексы.
Enjoy your muffins.
Показать ещё примеры для «enjoy»...

кушаешьlunch

— Хотите кушать? — Нет, я уже поел.
— Here for lunch?
Кушать подано!
Lunch is served.
Кушать!
Lunch!
— У нас полно народа кушают.
— With all these people for lunch?
Нужно идти кушать. Скорее.
Have you had lunch?
Показать ещё примеры для «lunch»...

кушаешьfood

Кушать, еда?
You know, food?
А как же кушать?
And for food?
Кушать подано.
Food!
Тебе надо хоть немного кушать и спать.
You need some food and you need to sleep.
Кушать!
Food!
Показать ещё примеры для «food»...

кушаешьfeeding

Месье пора кушать.
It's feeding time.
— Пора кушать!
— It's feeding time!
Ну, Мушу, кушать подано!
Okay, Mushu, it's feeding time.
Пора кушать.
It's feeding time.
Я видела ребенка мисс Кэрол и даже подержала его, пока он кушал.
I saw Miss Carol's baby, and I finally got him... to latch on for feeding.
Показать ещё примеры для «feeding»...

кушаешьgo

На, кушай.
There you go.
Давай, кушай..
Here you go.
Вы можете кушать.
Please, no. You guys go ahead.
— Идем кушать!
— Let's go up now.
Кушай.
Go on.
Показать ещё примеры для «go»...

кушаешьlet's eat

Кушайте, пожалуйста.
Let's eat.
Кушать подано.
Let's eat!
Кушай.
Let's eat.
Кушай!
L.. L.. Let's eat.
Тогда кушай.
Then let's eat.
Показать ещё примеры для «let's eat»...

кушаешьkushal

Кушал!
Kushal?
Миссис Доннелли, это Кушал.
Mrs. Donnelly, this is Kushal.
Кушал?
Kushal?
Кушал Кадания.
Kushal Kadania.
Что ты тут делаешь, Кушал?
Why are you here, Kushal?
Показать ещё примеры для «kushal»...