куда быстрее — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «куда быстрее»

куда быстрееfaster than

Я могу сделать это куда быстрее!
Oh, I can do it faster than that!
Мы поём куда быстрее, чем идет поезд, и, так как голоса не хватает, помогаем себе руками.
We sang faster than the train ran.
— Буря дует куда быстрее, чем я думал.
— The storm is blowing in faster than I thought.
Я стал капитаном пиратов куда быстрее.
I became the captain of a pirate crew faster than that.
Я тебе говорю, феррари куда быстрее полицейской машины.
I'm telling you, a-a Ferrari is faster than a cop car.
Показать ещё примеры для «faster than»...
advertisement

куда быстрееmuch faster

В свете их тяжести и того факта, что их сердечные симптомы ухудшаются куда быстрее, чем остальные, что это нам говорит?
Given their severity... and the fact their cardiac symptoms are getting worse much faster than their other ones, what does that tell us?
Я мог бы приступить куда быстрее, если высадите меня возле дома.
I could get started that much faster if you just dropped me off at home.
Разве вы бы не летели куда быстрее без этих трубок, баллона и так далее?
Would you not be much faster without the pipes and tank and whatnot weighing you down?
Труп пролежавший два часа в машине, без охлаждения, разлагается куда быстрее чем ты можешь представить.
Well, there's a body that spent over two hours in a van unrefridgerated, decomposing at a rate much faster than you could ever imagine.
Если честно, Генри, события развиваются куда быстрее, чем я себе представляла.
Henry, to be honest, this is moving much faster than I'd imagined.
Показать ещё примеры для «much faster»...
advertisement

куда быстрееlot faster

Насколько я помню, в сериале эта машина ездила куда быстрее.
As I remember, this car went a hell of a lot faster on the show.
Знай я, что тут такая детка, куда быстрее бы нас оттуда вытащил.
If I knew that baby was here, I'd have gotten us out of there a lot faster.
Ну, она бы затянулась куда быстрее, если бы ты...
Well, it would have healed a lot faster if you had--
Ты дойдешь туда, куда ты хочешь, но с ней ты доберешься куда быстрее.
You're gonna get where you're going, but you'll get there a hell of a lot faster with her.
Помогите нам, и мы все провернем куда быстрее.
So help us, and we'll make this mess go away a lot faster.
Показать ещё примеры для «lot faster»...
advertisement

куда быстрееmuch quicker

Так будет куда быстрее.
That will be much quicker.
Будь у меня машина, я бы справилась куда быстрее.
If I had a car, I could get around much quicker.
Куда быстрее будет отыскать твою сестрёнку.
It'll be much quicker to look for your sister.
А ну-ка тихо, а не то основания горы достигнешь куда быстрее, чем вершины.
Be silent or you'll reach the bottom of this mountain much quicker than you reached the top.
Было бы куда быстрее летать с этажа на этаж.
It'd be so much quicker to just fly from floor to floor.