кроватку — перевод на английский
Быстрый перевод слова «кроватку»
«Кроватка» на английский язык переводится как «crib».
Варианты перевода слова «кроватку»
кроватку — crib
А потом возвращается к своей кроватке.
And then he comes back to his crib.
Не хочешь отправиться со мной в кроватку?
— Wanna step into my crib with me?
Я купил детскую кроватку с красными шарами.
I got the crib with red balls on it.
Вернись в кроватку, сейчас же.
Get back in that crib now.
И каждый раз, как я пытаюсь положить его обратно в кроватку, он снова начинает плакать.
Every time I tried to put him back in his crib he started crying again.
Показать ещё примеры для «crib»...
advertisement
кроватку — bed
Поскакали в кроватку!
Off to bed you go!
Та-а-к ... уже отправили мужа в кроватку?
Well, put your husband to bed already?
Мне б такую кроватку.
A bed like that would be good to have.
Да, в кроватку, гдя я усну в обнимку со своими драгоценностями.
— Come on, Mother. And so to bed, where I can cuddle up to my jewellery.
Если пообещаешь, что будешь сидеть у моей кроватки пока я не засну.
If you promise to sit by my bed until I fall asleep.
Показать ещё примеры для «bed»...
advertisement
кроватку — cot
Жди, пока они разместят детскую кроватку рядом с твоей кроватью.
Wait till they put a cot next to your bed.
Мне никогда не удавалась уложить его в его кроватке.
I never could settle him into a cot.
Либо он откроет дверь и находит свою жену и ребенка расчлененными на ковре... либо он придет домой и увидит мирно спящего в своей кроватке ребенка. А его жена исчезнет.
Either he opens the door to find his wife and baby spread all over the carpet... or he comes home to find the baby safely asleep in its cot but his wife gone.
Просто ты, лежащий в своей кроватке.
Just you lying there in your cot.
— Но где ты взял эту кроватку?
But where would you get a cot?
Показать ещё примеры для «cot»...
advertisement
кроватку — bedtime
Фанату логотипов пора в кроватку, ты не против?
Okay, well, bedtime for this logo fan, okay?
Пора в кроватку.
Bedtime.
Им уже пора в кроватку?
Oh, is it past their bedtime?
Ну ладно, ребята, пора всем по кроваткам.
All right, guys, it's so past your bedtime, come on.
Еще что-нибудь ОДНО и в кроватку.
You can do one more thing and then it's bedtime.
Показать ещё примеры для «bedtime»...
кроватку — back to bed
Ладно, зайка, пора в кроватку.
Okay bug, we gotta go back to bed.
— Вот так, идём в кроватку.
— Here we go, back to bed.
Я отнесу тебя в кроватку.
I'll take you back to bed.
— Пойдем, уложим тебя в кроватку.
Come on, let's get you back to bed.
Солнышко, думаю, тебе пора в кроватку.
Oh, sweetie, I think it's time we get you back to bed, ok?
кроватку — little bed
Ты же смог найти дорогу до собственной кроватки.
You managed to find your way into your own little bed last night.
Смотри, твоя кроватка.
Look, your little bed.
И смотри, у тебя тут кроватка из сена.
And look it's even got a little bed of hay.
Пойду устрою ей кроватку.
I'll make her up a little bed.
А потом ты ляжешь в кроватку рядом с твоей кузиной Эдной.
Then you're going to sleep in your own little bed, alongside your cousin Edna.