красивые места — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «красивые места»

красивые местаbeautiful place

Правда в том, что я — зеленый человечек с Альфа Центавра, красивое место.
The truth is, I'm a little green man from Alpha Centauri, a beautiful place. You ought to see it.
Какое красивое место.
What a beautiful place.
Нет, я хочу отвезти тебя в более красивое место.
No, I want to take you to more beautiful place.
Я слышал, Тусон — очень красивое место.
I hear Tucson's a really beautiful place.
Теперь мы можем видеть мир таким, какой он есть... красивым местом, полным замечательных штук, ожидающих лишь случая...
Now we can see the world for what it is a beautiful place full of wonderful things just waiting to be experienced.
Показать ещё примеры для «beautiful place»...

красивые местаbeautiful

Это самое красивое место, которое я видела в своей жизни.
I think it's the most beautiful placeI ever saw in my life.
Красивое место. — Прекрасное.
Beautiful, isn't it? -Lovely.
Очень красивое место.
It's beautiful.
Говорят, Орлиный Ручей — красивое место.
I heard Eagle Creek was beautiful.
Красивое место для прогулок.
Beautiful walk.
Показать ещё примеры для «beautiful»...

красивые местаnice place

Красивое место, не так ли?
Nice place, isn't it?
Раз уж у нас появилось немного деньжат, может сходим в какое-нибудь красивое место?
Now that we have some money, why don't we go to a nice place?
Красивое место?
A nice place?
А это красивое место.
It's a nice place.
Видите ли, я устроился на работу в Палм-Спрингс ... очень красивое место, законно, много деятелей кино.
You see, I took a job down in Palm Springs... very nice place, legit, a lot of film people.
Показать ещё примеры для «nice place»...

красивые местаbeautiful spot

Вот там красиво по-настоящему. Там самое красивое место в мире.
The most beautiful spot in the world.
Это самое красивое место, которое я когда-либо видела!
It is the most beautiful spot I have seen in all my life.
Тут красивое место.
It's a beautiful spot.
Есть ли ещё более красивое место?
Is there any more beautiful spot?
Наверное, это было красивое место.
Must have been a beautiful spot.
Показать ещё примеры для «beautiful spot»...

красивые местаsomewhere beautiful

Мы поедем в какое-нибудь красивое место.
I'll take you somewhere beautiful.
Я хотел оставить ее в красивом месте.
I wanted her to rest somewhere beautiful.
В каком-нибудь красивом месте.
Somewhere beautiful.
* Потому что ты никогда не была в таком красивом месте... *
Somewhere so beautiful

красивые местаlovely place

Это действительно очень красивое место.
It's certainly a lovely place.
Какое красивое место.
This is a lovely place.
Почему я должен хотеть оставить это красивое место?
Why would anyone want to leave this lovely place?
Красивое место.
Lovely place.
Просто посмотреть красивое место.
To see a lovely place
Показать ещё примеры для «lovely place»...

красивые местаnice places

Это хорошие и красивые места, как души этих людей.
These are good and nice places, like the souls of these people.
— Исхафан красивое место.
Isfahan's a nice place.
Посмотри, какое красивое место!
Look how nice this place is!

красивые местаbeautiful countryside

— У вас ведь тоже красивые места?
You lot also have a beautiful countryside...
У вас красивые места
Beautiful countryside around here.
Я не могу сказать, ни где я сейчас, ни чем мы занимаемся... но здесь такие красивые места, что я порой вынужден напоминать себе, что я тут не в отпуске... а потом опять начинается кромешный ад...
I can't tell you where we are or much of what we're doing, of course. Much of the countryside is so beautiful that I have to remind the men that we're not here on holiday, but then merry hell breaks out again.

красивые местаplace

Было бы здорово вырастить своего ребенка, в таком красивом месте.
If I have a baby I should raise him in a place like this.
Мы будем жить в красивом месте.
It's a good place to live.
что у нас в стране есть такое красивое место.
I didn't know there was a place this amazing in Korea.