косметики — перевод на английский

Быстрый перевод слова «косметики»

«Косметика» на английский язык переводится как «cosmetics».

Пример. Моя сестра работает консультантом в магазине косметики. // My sister works as a consultant in a cosmetics store.

Варианты перевода слова «косметики»

косметикиcosmetics

Отдел косметики и парфюма — наша отличительная особенность.
The Perfume and Cosmetics Department is now our outstanding feature.
Ваши овцы часто пользуются косметикой?
Do your sheep normally resort to cosmetics? — Hm?
Делайла, моя собственная линия косметики...
Delilah, my own brand of cosmetics...
Какие-то люди из отдела косметики накормили меня супом и хлебом.
Some people from the cosmetics department fed me a bowl of soup and some bread.
Косметика там, или что-то похожее.
Cosmetics, or something.
Показать ещё примеры для «cosmetics»...
advertisement

косметикиmakeup

Выбор наряда, прически, косметики и поведение должно четко показать, чем она намерена заниматься.
By her dress, attitude, and makeup, the prostitute indicates her trade.
Я им снимаю косметику.
I use it to take my makeup off.
Ты пользуешься косметикой.
You wear makeup.
Моя косметика в машине.
My makeup is in the car.
А косметика?
And the makeup?
Показать ещё примеры для «makeup»...
advertisement

косметикиmake-up

Женщина, которая куда-нибудь едет, кроме больницы, всегда берет с собой косметику, духи и украшения.
Why, a woman going anywhere but the hospital would always take make-up, perfume and jewellery.
На плоских каблуках, без косметики...
Flat-heeled shoes, no make-up.
Немножко косметики, юбка — и я прекрасно справлюсь с этим.
With some make-up, a torso and a skirt I could do it fine.
Меньше косметики, не так изношена.
Less make-up, not quite so worn out.
— Бог мой, какая косметика...
— What a nice make-up...
Показать ещё примеры для «make-up»...
advertisement

косметикиwearing makeup

Пользуетесь ли вы косметикой?
Are you wearing makeup?
Может тебе косметикой замазать.
You might want to think about wearing makeup.
Без косметики и контактных линз, и этих сотен свиданий...
Without wearing makeup or contact lenses, and those townies you dated...
Вообще, вам всем не помешает косметика.
In fact, you should all be wearing makeup.
Когда с косметикой.
When she's wearing makeup.
Показать ещё примеры для «wearing makeup»...

косметикиproducts

Вомен — это уникальный ассортимент косметики для лица разработанный для женщины, вынужденной работать в тяжелых условиях.
Wo-Man is a unique range of specialty facial products designed for the more heavy-duty woman in us all.
— А чья вся эта косметика?
So who do all those beauty products belong to?
Вообще-то, я сама пользуюсь этой косметикой.
I use all of their products myself, actually.
И конечно, безусловно у меня есть полный набор твоей любимой косметики... мы всё ещё выпускаем эту хорошо зарекомендовавшую себя линию.
Well, it goes without saying I have a complete selection of your old favorites... those tried-and-true products we've all come to depend on.
Он владеет сетью бутиков, продающих мужскую косметику.
He--he runs a line of boutique men's skincare products.
Показать ещё примеры для «products»...

косметикиbeauty products

Ты убирала мою косметику?
Did you move my beauty products?
Косметика может только улучшить состояние кожи.
Beauty products can only enhance the skin.
Он зарабатывает на жизнь продажей косметики.
He sells beauty products for a living.
Я была у нее два дня назад — приносила косметику.
I was over there bringing beauty products two days ago.
Это косметика.
They're beauty products.
Показать ещё примеры для «beauty products»...

косметикиbeauty

Эта косметика, содержащаяся в жидкой основе будет содержать вашу кожу мягкой и свежей, даже в суровую, холодную зиму.
This beauty treatment in a fluid base will keep your skin soft and fresh, even in harsh winter winds.
Реклама косметики была отозвана?
Has the beauty advertisement been cancelled?
То есть, магазин косметики или хладокомбинат?
A beauty parlor or cold storage facility?
Это мисис Эдвардс, глава отдела косметики и парфюмерии.
And this is Mrs. Edwards, head of beauty and perfume at the store.
Как ты в косметике.
Like you did with Beauty.
Показать ещё примеры для «beauty»...

косметикиperfume

Хотел заработать на продаже косметики по весу!
He wanted the good things... From selling perfume by weight, imagine!
Университетам, производителям косметики, даже подрядчикам министерства обороны.
Universities, perfume manufacturers, even some defense contractors.
Это неправда, что я провел три недели рядом со своей приемной матерью, потому что мадам Роза не была моей приемной матерью, и я уже больше бы не выдержал, так как косметика закончилась.
It's not true that I stayed three weeks next to the corpse of my adoptive mother, because Madame Rosa wasn't my adoptive mother. I wouldn't have been able to stand the odor since I had no more perfume.
Запах косметики не даёт собакам ничего учуять.
Perfume scent's giving the dogs hell.
У меня выходит альбом. И я запускаю линию косметики...
Um, well, my album is due out, as you know, and I'm starting a perfume line.