консул — перевод на английский
Варианты перевода слова «консул»
консул — consul
Прошу извинить меня, господин консул.
Please excuse me, Sir Consul.
Хотеть видеть китайский консул.
Likem see Chinese consul.
Советуете мне обратиться к американскому консулу, чтобы он вам помог это уладить?
Do you suggest I see the American Consul and have him help you arrange it?
Генерал Феридас, это — мистер Сен-Обин, Британский Консул из Адрианополя.
General Pherides, this is Mr. St. Aubyn, British Consul from Adrianople.
Консул желает кое-что узнать.
The consul needs more information.
Показать ещё примеры для «consul»...
консул — counsel
Слава Консулу!
Hail Counsel!
В качестве второго консула Сенат и народ Рима мудро выбрал моего образованного дядю Клавдия.
As my fellow counsel, the Senate and the people of Rome have wisely chosen my loved uncle Claudius.
Консул, успокойте своего подзащитного или я сам заткну ему рот.
Counsel, get control of your client or I'll have him bound and gagged!
Консул хочет выгнать вас из посольской миссии.
The counsel wants to kick you out of the ambassador program.
Это сразу дойдет до консула.
It's up to the counsel now.
Показать ещё примеры для «counsel»...
консул — consular
Посетить рощу можно только по согласованию с консулами.
Entry to it is possible only through consular agreement.
Вы предали своего Хранителя и вы — все еще священный консул Палаты?
You betrayed your Keeper and you're a sacred consular of the house?
Неприкосновенность по решению консула предоставляется от случая к случаю.
Well, immunity at the consular level is case by case.
Консул, к вам пришли и ждут на улице.
Someone sent a consular something to you
Консул вас сейчас примет.
Consular want to see you
Показать ещё примеры для «consular»...
консул — council
Я позвоню консулу.
Well, I'll just try and phone the council.
Я думаю консул теперь поверить тебе.
I think the council believes you now.
Я свергну Главного Консула, сокрушу Сенат.
I shall smite the Grand Council, crush the Senate.
Консул хочет нанять вас и вашу команду, чтобы вы готовили для тех, кто находится на карантине.
The council wants you and your staff to cook for the quarantine.
Консул хочет твоей смерти больше, чем смерть Дж'онна Дж'онзза.
The Council wants to see you dead more than J'onn J'onzz.
Показать ещё примеры для «council»...
консул — consulate
Мне нужно к консулу.
I must get to the consulate.
Ден — немедленно отвези этих идиотов к консулу.
Dan, I want these two back at the consulate immediately.
Только что приехала госпожа Джером и на проводе помощник французского консула по поводу ужина.
Lady Jerome has just arrived, and the French Consulate's assistant is on hold. He wants to confirm tonight's dinner. Send my apologies.
Слушай, консул организовал твой перевод в более безопасную тюрьму.
Listen, the consulate's arranged to transfer you to a safer facility until the trial.
Да и оказывается Генеральный Консул еще и предприниматель.
Yeah and oh, turns out the Consulate General is quite the entrepreneur.
Показать ещё примеры для «consulate»...
консул — ambassador
А могу ли я поговорить с консулом?
You know, is it possible for me to speak with the ambassador?
Консул в Монтреале с женой. Но я могу взять его дневник.
The ambassador's in Montreal with his wife, but I can pull his diary.
Это подарок консула.
It was a gift from the ambassador.
Вы часто ходите с консулом по музыкальным магазинам?
Hmm. You and the ambassador go to record stores a lot?
Анджелина разрушительница, и не достаточно «Я консул»?
Angelina home wrecker, not enough UN Ambassador?
консул — british consul
Я позвонил британскому консулу и в тот вечер ужинал у него.
I had telephoned to the British Consul and arranged to have lunch on my arrival.
Мне предложено... стать пастором Британского консула в Венеции.
I have been asked to become the parson for the British Consul in Venice.
Надеюсь, он не британский консул.
I hope that wasn't the British Consul.
Пришел британский консул.
The British consul's here.
Британский консул.
The British Consul.
Показать ещё примеры для «british consul»...
консул — counselor
— Консул Т'Бар, Первый Круг.
— Counselor T'Bar, First Circle.
Отвечайте на вопрос, Консул.
Answer the question, Counselor.
Министры, консулы и воины и ни один из вас не имеет любопытства простого послушника!
Ministers and counselors and warriors and not one of you has the sense of curiosity of a simple acolyte!