комиссариат — перевод на английский

Варианты перевода слова «комиссариат»

комиссариатpolice station

Пройдите со мною в комиссариат. И не устраивайте скандал.
Come with me to the police station.
Найдите Маршаля и доставьте его в комиссариат в Бордо.
Get Maréchal and take him to the police station in Bordeaux.
Ровно 95 секунд от комиссариата полиции.
Exactly 95 seconds from the police station.
Комиссариат полиции слушает.
Police station.
Она утверждает, что деньги давала в долг с условием, что вы обязательно вернётесь в Виши и придёте в комиссариат, сказать, что живы.
She says the money was a loan, on the condition that your returned to Vichy and reported to the police station.
Показать ещё примеры для «police station»...
advertisement

комиссариатstation

Говорит дежурный комиссариата четвертого округа.
This is the central station of the 4th district.
— Ночью надо звонить в местный комиссариат.
At night, you have to call the local station.
Она звонила в районный комиссариат. Ей угрожали по телефону— грозились придти.
She called her local police station, she had received threats over the phone.
А мне что делать? Вызывать полицию или самой идти сдаваться в комиссариат?
Do I call the cops or go to the station?
Я посадил его в такси возле комиссариата.
I picked him up outside the station.
Показать ещё примеры для «station»...
advertisement

комиссариатpolice

Я решился известить комиссариат.
I had finally decided to tell the police.
В мэрию, в комиссариат.
The authorities... the police...
Я сама явлюсь в комиссариат полиции.
I will come and see the chief of police of my own free will.
Глава комиссариата полиции, герр Стофман, сообщил нам, что проведённое расследование не смогло установить личности преступников, совершивших столь бессмысленное деяние.
The Chief of Police, Mr. Stoofman, informed us that his investigations have not been successful in determining the identity of those who committed such senseless acts of destruction.
Комиссариат Домисэн, слушаю?
Police.
Показать ещё примеры для «police»...
advertisement

комиссариатcommissariat

Комиссариат иностранных дел там хочет устроить отдельную страну.
The Commissariat of Foreign Affairs wants to establish an independent state there.
Если что-нибудь узнаешь, звони в комиссариат.
If your find out something call commissariat.
Я только что звонил в комиссариат. Там есть новости.
I just phoned to commissariat, they have news.
В комиссариате мне сообщили, что Налестро был в шляпе итальянского покроя.
I was informed in commissariat that Nalestro wore Italian hat...
Пожалуйста, пройдёмте до комиссариата.
Please come with us to the commissariat now.
Показать ещё примеры для «commissariat»...

комиссариатcommissary

Год спустя я работала в корейском комиссариате, разнося напитки.
A year passed. I worked at the Korean commissary serving drinks for tips.
Что это за место, комиссариат?
What is this place, a commissary?
Здесь уже два года нет комиссариата.
There hasn"t been a commissary here in over two years.
Супер прокладки с крылышками вернули в комиссариат.
Maxi pads with wings are back in the commissary.
— Из Комиссариата по арсеналу?
The Arsenal Commissary? There are some you can't bribe.
Показать ещё примеры для «commissary»...

комиссариатcommissioner

Мэр, полицейский комиссариат Нью-Йорка, призывают всех людей оставаться там, где они сейчас находятся, и нет повода, Я повторяю, нет повода для необоснованных слухов.
The Mayor, the police commissioner of New York urge all the people to stay where they are, and not, I repeat, not give way to unfounded rumors.
Вчера вечером я доложил об этом в комиссариат.
I was reporting to Commissioner Hall last night.
Нет. В Скотланд Ярд. В Комиссариат.
Scotland Yard, Commissioner's Office.
Комиссариат, мэрия... пресса — все на меня навалились.
The commissioner, the mayor's office the media are all over me.
Этим утром, я поручил комиссариату округа подать запрос губернатору о твоём временном отстранении от должности.
This morning, I directed the county commissioners to submit a request to the governor to have you temporarily removed from office.
Показать ещё примеры для «commissioner»...