клюшку — перевод на английский

Быстрый перевод слова «клюшку»

«Клюшка» на английский язык переводится как «hockey stick».

Варианты перевода слова «клюшку»

клюшкуhockey stick

У Рэя младшего была хоккейная клюшка.
Ray Jr. had a hockey stick.
С клюшкой лучше него справишься?
Do you think you can handle a hockey stick better than him?
На своем велосипеде с хоккейной клюшкой.
On his bicycle with his hockey stick.
— Держи хоккейную клюшку.
— Hold the hockey stick. — Hold the hockey stick.
Сможешь вымещать свои срывы на других с помощью хоккейной клюшки.
You can take your frustrations out with a hockey stick.
Показать ещё примеры для «hockey stick»...
advertisement

клюшкуclubs

— Мои клюшки для гольфа!
— My golf clubs!
Мои клюшки для гольфа!
My golf clubs, not my golf clubs!
Вам нужен кто-то, что бы носить Ваши клюшки для гольфа?
You want someone to carry your clubs?
Бэтти. Вы бы не могли положить мои клюшки для гольфа в машину?
Betty could you please put my golf clubs in the car?
Ты часто ездишь в Японию с клюшками для гольфа?
But how many times do you get to go to Japan with your golf clubs?
Показать ещё примеры для «clubs»...
advertisement

клюшкуgolf club

Он бросил в меня клюшкой для гольфа!
He threw a golf club at me!
Энджело убил его безоружным, пока он стоял с клюшкой для гольфа в руках.
Angelo murdered him, standing there unarmed,.. ..with only a golf club in his hands.
— Он всё ещё похож на клюшку для гольфа.
— He still looks like a golf club.
Клюшкой для гольфа, которую он мне подарил.
With the golf club that he had just given me.
Вниманию покупателей, следующие 20 минут к каждой покупке прилагается бесплатная клюшка для гольфа!
Attention! For the next 20 minutes, free golf club with every purchase.
Показать ещё примеры для «golf club»...
advertisement

клюшкуstick

Потому что как только белый парень подойдёт с клюшкой...
When a white guy takes a stick and goes...
— Бери свою клюшку и ступай к ребятам.
— You had better get your stick and go out to the others.
Может, поднимешь мою клюшку?
Would You Grab My Stick?
Быстрее, бегом за клюшкой.
Hurry up and get your stick.
Держи её как хоккейную клюшку, иначе люди будут тебя освистывать.
Hold it like a hockey stick or people are going to boo you.
Показать ещё примеры для «stick»...

клюшкуputter

Эй. Эта клюшка для тебя, то же, что и бита для бейсболиста и скрипка для этого самого-— Парня со скрипкой.
That putter is to you what a bat is to a baseball player what a violin is to the guy-— The violin guy.
— Мистер Клюшка.
— Mr. Putter.
Он дал мне клюшку для гольфа.
He gave me a putter.
— Тони, все хотел спросить, я тут... Видел тебя как-то с клюшкой...
You know, Ton, I been watching you out back with your putter.
Давай. — Хоть одну мою клюшку?
— How about just my putter?
Показать ещё примеры для «putter»...

клюшкуiron

А клюшка — шестой номер?
What was it like, a six iron?
Я лезу в сумку, достаю 4-ю клюшку и ба-бах...мяч в лунке.
I reach into my bag and grab my four iron, and bada-bing! Hole in one.
Ты пришел за своей клюшкой для гольфа?
You here for your 9 iron?
Почему ваши отпечатки были найдены на 4-айрон (вид клюшки)?
Why are your prints on the four iron?
Похоже я выбрал отличный день чтобы вернуть вам вашу клюшку, ваше преподобие.
Looks like I picked a swell day to return your six iron, Reverend.
Показать ещё примеры для «iron»...

клюшкуgolf

Другой клюшки не надо. И не надо таскать тяжелую сумку.
Say goodbye to heavy golf bag misery.
И как ты верно заметил, ручки клюшек вытирают перед каждым ударом и после него, так что никаких отчетливых отпечатков.
And as you so rightly put it, golf grips are wiped clean before and after every shot, so there were no legible prints.
Знаешь, я сегодня мог лупить клюшкой по мячам для гольфа.
You know I could have been slicing golf balls into the trees today.
Сонбэ из США прислал эту железную клюшку.
A sunbae from the US sent this golf iron.
Ты вошла в комнату, из которой могла выйти с бесплатным набором клюшек для гольфа но вместо этого позволила себя надуть.
You walked into a room that you could have walked out of with a free set of golf club but instead you got got.
Показать ещё примеры для «golf»...

клюшкуcaddy

Знаешь, Митчел всегда носил мои клюшки.
You know, mitchell used to caddy for me.
Может быть носить клюшки?
To caddy, maybe?
Я подносил клюшки.
— I was a caddy. — Hmm.
Хочешь клюшки подносить?
You want to caddy?
— Я хочу поиграть в гольф, а ты в мальчика подносящего клюшки.
— I'M GONNA GOLF, YOU'RE GONNA CADDY.
Показать ещё примеры для «caddy»...

клюшкуfield hockey stick

Клюшка, могла быть, орудием убийства.
The field hockey stick may possibly be the murder weapon.
Зачем использовать клюшку, если он знал, как убить ее и без нее?
Why use a field hockey stick when he knew how to kill her with his bare hands?
И, может, у нее будет мигрень, она упадет на свою клюшку и...
And maybe she gets a migraine, Falls on her field hockey stick and-— --
Эмили, кстати, хотел тебя спросить, ты не хочешь сменить очки для плавания на клюшку?
Oh, emily, by the way, I've been meaning to ask you, You ready to trade your goggles in for a field hockey stick?
Клюшка — не орудие убийства.
The field hockey stick isn't the murder weapon.
Показать ещё примеры для «field hockey stick»...

клюшкуcaddie

Можешь носить мои клюшки на турнире.
You could caddie for me in the tournament.
Взять своего электрика и мальчика, подносящего клюшки вместе с вами.
Take your electrician and your caddie along with you.
Пришел носить за мной клюшки?
Now, did you come here to caddie for me?
Я в пятом классе и хочу носить твои клюшки!
I'm in 5th grade, and I want to caddie for you!
Ладно, это суровый загородный клуб, где суровые гольфисты заставляют бегать с клюшками своего нытика.
All right, so it's a rough country club, where the strongest golfers make the caddies their bitch.
Показать ещё примеры для «caddie»...