golf — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «golf»

/gɒlf/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «golf»

На русский язык «golf» переводится как «гольф».

Варианты перевода слова «golf»

golfгольф

On Saturday I play golf.
В субботу я играю в гольф.
When do you play golf?
Когда вы играете в гольф?
— To play golf with Mr. Peabody.
Гольф с мистером Пибоди.
We must get together for a game of golf when it's all over, eh?
Нам нужно как-нибудь сыграть с вами в гольф.
Golf, tennis. And where, may I ask, is his fish pole?
Гольф, теннис, а где, интересно, его удочка?
Показать ещё примеры для «гольф»...

golfполе для гольфа

Look, all I'm trying to do... is find the gentleman whom, thanks to you... I abandoned on the golf course today.
Послушайте, все чего я хочу... это найти господина, которого, благодаря Вам... я бросил сегодня на поле для гольфа.
Lot of fresh air on the golf course.
— Чистый воздух, поле для гольфа.
No, a golf course is nothing but a poolroom moved outdoors.
Нет, поле для гольфа — это все равно, что бильярд на открытом воздухе.
There's the golf course.
Там поле для гольфа.
There's Dr. Fletcher and Leonard Zelig... hitting a few with Bobby Jones on Mr. Hearst's golf course.
Д-р Флетчер и Леонард Зелиг... несколько ударов с Бобби Джонсом на поле для гольфа м-ра Херста.
Показать ещё примеры для «поле для гольфа»...

golfиграть в гольф

Join the country club and take up golf.
Запишусь в местный клуб и стану играть в гольф.
Yes, apparently the practice is doing so well, he and Zoe are looking to wind down, you know, long cruises, golf, more holidays.
Да, очевидно, практика настолько преуспевает, что они с Зоей хотят постепенно отойти от дел, ну, знаешь, ездить в круизы, играть в гольф, больше отдыхать.
Commander, go downstairs and tell them I have a date for golf this afternoon.
Капитан, можете сказать, что днём я собираюсь играть в гольф.
I'm not going to be with you tomorrow 'cause I'm going golfing.
Меня не будет с тобой завтра, я иду играть в гольф.
I'm going golfing.
Я пошел играть в гольф.
Показать ещё примеры для «играть в гольф»...

golfклюшкой для гольфа

During the course of this sketch, Stephen hits me several times with a golf club.
Во время этого скетча Стивен неоднократно бьет меня клюшкой для гольфа.
And she hit him in the head with a golf club.
И она ударила его по голове клюшкой для гольфа.
Angelo murdered him, standing there unarmed,.. ..with only a golf club in his hands.
Энджело убил его безоружным, пока он стоял с клюшкой для гольфа в руках.
She chased me out of the house with a golf club.
АЛАН Выгнала меня из дома клюшкой для гольфа.
With the golf club that he had just given me.
Клюшкой для гольфа, которую он мне подарил.
Показать ещё примеры для «клюшкой для гольфа»...

golfгольф-клуб

There's a good golf club we can play.
Ещё тут есть отличный гольф-клуб.
— No, it's a golf club.
— Нет, гольф-клуб.
But, Harry, no professional has ever been asked to join a gentlemen's golf club as a member.
Но, Гарри, профессионалов никогда не приглашали вступить в джентльменский гольф-клуб.
I started the main Frisbee golf club at Cornell where I went to college.
Я основал тарелочный гольф-клуб еще у Корнелли где Я учился в колледже.
The golf club?
Гольф-клуб?
Показать ещё примеры для «гольф-клуб»...

golfмини-гольф

Good afternoon. Welcome to the finale of a stirring afternoon of miniature golf.
Приветствуем вас на финале целого дня игры в мини-гольф.
— Do either of you play miniature golf?
А кто-нибудь из вас играет в мини-гольф?
You guys had so much fun when we went miniature golfing the other day.
Вы просто замечательно провели время, когда мы ходили в мини-гольф.
There's a reason Dr. Fielding's playing mini golf in Boca right now.
— Именно поэтому доктор Филдинг прямо сейчас играет в мини-гольф у себя во дворе.
But there's still miniature golf.
Но мини-гольф досих пор есть.
Показать ещё примеры для «мини-гольф»...

golfигру в гольф

I even had to cancel a round of golf with the secretary of state.
Мне даже пришлось отменить игру в гольф с государственным секретарём.
Yeah, it was for golf!
Да, за игру в гольф!
Does it pay for your golf?
Она оплачивает Вашу игру в гольф?
I knew you couldn't stay retired, after I saw your golf swing.
Я знала, что вы не сможете с этим завязать, когда увидела вашу игру в гольф.
Well, in that case, Whitney, get my golf permit, will you?
В этом случае, Уитни, принеси мое разрешение на игру в гольф.
Показать ещё примеры для «игру в гольф»...

golfклюшка

Say goodbye to heavy golf bag misery.
Другой клюшки не надо. И не надо таскать тяжелую сумку.
The president's own golf clubs.
Личные клюшки президента.
Those are JFK's golf clubs.
Это клюшки Джона Кеннеди.
She'd steal your golf clubs as soon as say jack!
Она бы и ваши клюшки спёрла, в два счёта!
You put those golf clubs down, spend some time with your kids, and create some damn memories!
Положи-ка клюшки на пол, проведи какое-то время со своими детьми, и оставь хоть какие-то чёртовы воспоминания!
Показать ещё примеры для «клюшка»...

golfиграть

— How'd you end up golfing with him?
— Как ты начал с ним играть?
I'll play in your damn golf match.
Я буду играть этот чертов матч.
— Let's golf.
Давайте играть.
I've always wanted to take up golf.
Я всегда хотела научиться играть в него.
Should I learn to play golf?
Мне стоит научиться играть?
Показать ещё примеры для «играть»...

golfпоиграть в гольф

Young lady, I'm not losing my temper. I'm merely trying to play some golf.
Девушка, я просто пытаюсь поиграть в гольф.
I can go golfing without the noise, you know.
Я смогу пойти поиграть в гольф без шума.
We're gonna play some golf, but maybe we could all just hang out?
Мы собирались поиграть в гольф, но может быть мы втроем потусуемся где-нибудь?
He's just off on a golf trip.
Он просто поехал поиграть в гольф.
Angie, I have to go away on a golf weekend.
Энджи, мне придется уехать на выходные, чтобы поиграть в гольф.
Показать ещё примеры для «поиграть в гольф»...