клюшка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «клюшка»

«Клюшка» на английский язык переводится как «hockey stick».

Варианты перевода слова «клюшка»

клюшкаhockey stick

Совсем одичал, даже клюшку купил.
You've gone absolutely wild, even bought yourself a hockey stick.
Эй! Где моя клюшка?
Oil Where's my hockey stick?
У Рэя младшего была хоккейная клюшка.
Ray Jr. had a hockey stick.
Хоккейная клюшка Зака пропала без вести.
Zach's hockey stick's gone missing. Oh.
С клюшкой лучше него справишься?
Do you think you can handle a hockey stick better than him?
Показать ещё примеры для «hockey stick»...

клюшкаclub

— Мои клюшки для гольфа!
— My golf clubs!
Мои клюшки для гольфа!
My golf clubs, not my golf clubs!
Вам нужен кто-то, что бы носить Ваши клюшки для гольфа?
You want someone to carry your clubs?
Бэтти. Вы бы не могли положить мои клюшки для гольфа в машину?
Betty could you please put my golf clubs in the car?
Ты часто ездишь в Японию с клюшками для гольфа?
But how many times do you get to go to Japan with your golf clubs?
Показать ещё примеры для «club»...

клюшкаgolf club

Как видите, мы так и не смогли отнять у него клюшку.
As you can see, we still haven't been able to remove the golf club.
Это клюшка для гольфа.
It's a golf club.
Он бросил в меня клюшкой для гольфа!
He threw a golf club at me!
Мы можем купить новую клюшку для гольфа.
We'll buy a new golf club.
Энджело убил его безоружным, пока он стоял с клюшкой для гольфа в руках.
Angelo murdered him, standing there unarmed,.. ..with only a golf club in his hands.
Показать ещё примеры для «golf club»...

клюшкаstick

Потому что как только белый парень подойдёт с клюшкой...
When a white guy takes a stick and goes...
— Бери свою клюшку и ступай к ребятам.
— You had better get your stick and go out to the others.
Может, поднимешь мою клюшку?
Would You Grab My Stick?
Я же не могу играть без клюшки.
I can't play without a stick.
Быстрее, бегом за клюшкой.
Hurry up and get your stick.
Показать ещё примеры для «stick»...

клюшкаputter

Эй. Эта клюшка для тебя, то же, что и бита для бейсболиста и скрипка для этого самого-— Парня со скрипкой.
That putter is to you what a bat is to a baseball player what a violin is to the guy-— The violin guy.
— Мистер Клюшка.
— Mr. Putter.
— Это та самая клюшка, которой играл я.
It's the putter I used when I played...
Он дал мне клюшку для гольфа.
He gave me a putter.
— Тони, все хотел спросить, я тут... Видел тебя как-то с клюшкой...
You know, Ton, I been watching you out back with your putter.
Показать ещё примеры для «putter»...

клюшкаgolf clubs

Личные клюшки президента.
The president's own golf clubs.
Это клюшки Джона Кеннеди.
Those are JFK's golf clubs.
Мы понесем его и его клюшку.
He'd need one caddie to carry his golf clubs... and two to carry him !
Она бы и ваши клюшки спёрла, в два счёта!
She'd steal your golf clubs as soon as say jack!
— Это мои клюшки?
— Those my golf clubs?
Показать ещё примеры для «golf clubs»...

клюшкаiron

В правилах гольфа не сказано, что нельзя использовать железную клюшку.
Nothing in the rules says one can't have an adjustable iron.
А клюшка — шестой номер?
What was it like, a six iron?
Я не покупала эту клюшку, её мне...
I didn't buy that gold iron. I...
Похоже я выбрал отличный день чтобы вернуть вам вашу клюшку, ваше преподобие.
Looks like I picked a swell day to return your six iron, Reverend.
Приложи его клюшкой номер девять.
Check out the nine iron on this one.
Показать ещё примеры для «iron»...

клюшкаwith a golf club

Во время этого скетча Стивен неоднократно бьет меня клюшкой для гольфа.
During the course of this sketch, Stephen hits me several times with a golf club.
И она ударила его по голове клюшкой для гольфа.
And she hit him in the head with a golf club.
Никто не побьет его, только ты. Например, мистер Нунан бьет себя клюшкой, когда злится.
Just like Mr. Noonan keeps hitting' himself with a golf club every time he gets angry.
АЛАН Выгнала меня из дома клюшкой для гольфа.
She chased me out of the house with a golf club.
Я потер его по плечу, а он ударил меня клюшкой для гольфа и ушел.
I rubbed his shoulder, and he hit me with a golf club and left.
Показать ещё примеры для «with a golf club»...

клюшкаcaddie

Можешь носить мои клюшки на турнире.
You could caddie for me in the tournament.
Взять своего электрика и мальчика, подносящего клюшки вместе с вами.
Take your electrician and your caddie along with you.
Пришел носить за мной клюшки?
Now, did you come here to caddie for me?
Я в пятом классе и хочу носить твои клюшки!
I'm in 5th grade, and I want to caddie for you!
Ты еще носишь клюшки в парке Франклина?
Hey. Are you still caddying out at Franklin Park?

клюшкаgolf

Другой клюшки не надо. И не надо таскать тяжелую сумку.
Say goodbye to heavy golf bag misery.
Это просто революционное решение в индустрии клюшек для гольфа... а, не важно.
It's gonna totally revolutionize the golf club— — Forget it.
Он знает, что дорога к сердцу Ника лежит через его сумку для клюшек для гольфа.
He knows the way to Nick's heart is through his golf bag.
Скажи спасибо, что тебе не надо заглядывать в сумку для клюшек Пита.
Just be grateful you didn't use Pete's golf bag.
И как ты верно заметил, ручки клюшек вытирают перед каждым ударом и после него, так что никаких отчетливых отпечатков.
And as you so rightly put it, golf grips are wiped clean before and after every shot, so there were no legible prints.
Показать ещё примеры для «golf»...